Лингвистика

Как перевести словосочетание: А за ёй чарговая чарка аглаблёвая.. И правильно ли написано слово аглаблёвая?

Ma
Maxa
151
Дзе нi едзем дзе нi iзем
Карчмы не мiнаем.
Як на працы то нi пьем
А у гасьцях гуляем.

Чарка на пасашок,
На марозе кажушок,
А за ей чарговая
Чарка аглаблевая.
Чарка на пасашок,
На марозе кажушок,
А за ей чарговая
Чарка аглаблевая.

I няма такога дня
Каб жылi без сьвята,
Як гуляе уся радня
Калышацца хата.

Чарка на пасашок,
На марозе кажушок,
А за ей чарговая
Чарка аглаблевая.
Чарка на пасашок,
На марозе кажушок,
А за ей чарговая
Чарка аглаблевая.

Эх, славянскае жыцце,
Стрэчы ды растаньнi.
Пасьля чаркi забыцце,
Потым пакаяньне.

Чарка на пасашок,
На марозе кажушок,
А за ей чарговая
Чарка аглаблевая.
Чарка на пасашок,
На марозе кажушок,
А за ей чарговая
Чарка аглаблевая.

Это белорусская песня "Чарка на пасашок ". Слово "аглаблевая" написано, похоже, правильно, но в словарях нет такого слова. Наверно, какое-то просторечие, ещё не закрепившееся в языке.
А фразочка переводится так: "А за ней очередная рюмка аглаблёвая"!
Такая уж она - аглаблёвая, непереводимая.. .
Правда, если слово это разбить на 2 части, какие-то ассоциации возникнут...
Елена Бекетова
Елена Бекетова
27 729
Лучший ответ
раньше из гостей разъезжались на лошадях. АГЛОБЛЯ-одна из двух жердей, надетых одним концом на ось повозки, служащих для запряжки лошади. ЧАРКА АГЛАБЛЕВАЯ-"на коня" последняя чарка перед посадкой в телегу.
Морозы то крепучие были... когда приезжали в гости лошадь распрягали и в сарай ставили... а потом когда выходили гости обмывали процесс выхода и запрягания коня и покидания двора. там полет фантазии от села к селу отличался, столбовая - у воротного столба, аглобельная когда запрягают лошадь, если верхом - стремянная - как ногу в стремя ставишь... забугорная, посошок, много всего...
Я понимаю так: на посошок - тем, кто из гостей пойдёт пешком. Аглаблёвая - тем, кто на лошади, запряжённой в телегу с оглоблями. То есть то же, что и "на посошок", но "на оглоблю", так сказать! ЗдОрово! Очень образные славянские языки!
На коня!
А ещё стременная и т. д.
А потым пакаянне...

Похожие вопросы