Лингвистика
переведите пожалуйсто предложение с немецкого на русский
welche Erlebnisse während der Lebensspanne den pflegerischen Zugang besonders beeinflussen könnten
Какие жизненные переживания могли особенно повлиять на принятие решения об опеке?
Евгений Сохацкий
а может быть так? . какие жизненные переживания особенно влияют к приросту ухода (имеется в виду за больным)
Евгений Сохацкий
какие переживания, факты особенно влияют на возрастание Ухода, может быть так?
Какие пережитые события / чувства в течение жизненных временных фаз / промежутков времени могли бы особенно оказать влияние на моральное обогащение сознания/ психики персонала/ людей, занятых в осуществлении работы по уходу / попечению /содействию ( z.B - больных, инвалидов, людей, находящихся в домах престарелых и т. п. )
Предложение с таким же смыслом, только по-другому составленное:
Während der pflegerischen Tätigkeit am und mit kranken Menschen werden den pflegenden Zugänge im Leben möglich und beeinflusst das Bewußtsein enorm.
В течение деятельности / занятости с больными людьми по их уходу /содействию/ попечению, персоналу это даёт в жизни возможность при этих людях морально обогащаться, а также это оказывает чрезмерное влияние на обогащение сознания / психики.
Предложение с таким же смыслом, только по-другому составленное:
Während der pflegerischen Tätigkeit am und mit kranken Menschen werden den pflegenden Zugänge im Leben möglich und beeinflusst das Bewußtsein enorm.
В течение деятельности / занятости с больными людьми по их уходу /содействию/ попечению, персоналу это даёт в жизни возможность при этих людях морально обогащаться, а также это оказывает чрезмерное влияние на обогащение сознания / психики.
Евгений Сохацкий
Danke schön! Vielen Dank! Ich habe aber eine deutsche Frau nach den Sinn der Sache gefragt, also der Sinn ist so, dass manche Menschen in Leben haben etwas unangenehme erlebt, dadurch haben sie die Komplxe bekommen. Die Schwirigkeiten muss Pflegepersoonal frühmöglichst erkenen (Biografie sammeln) und mit solchen Menschen umgehen können.
Z. B.: Wenn eine Frau von einem Mann vergewaltig war, dann bekam sie Angst von männlichen Persoonal gewaschen werden. oder... u.s.w
Z. B.: Wenn eine Frau von einem Mann vergewaltig war, dann bekam sie Angst von männlichen Persoonal gewaschen werden. oder... u.s.w
"Какие переживания при стрессе от ухода за подопечным особенно значительны (могли бы воздействовать) . "
какие переживания во время жизненной аварии особенно могли бы влиять на доступ в отношении присмотра
Какие события (опыт) во время некоторого промежутка жизни (можно написать просто "жизни") в процессе (в связи, в отношении) ухода (заботы, присмотра) могут особенно повлиять
Какой опыт накоплен в процессе ухода доступа продолжительной жизни может особенно сильно сказаться на....
какие переживания во время жизненной аварии особенно могли бы влиять на доступ в отношении присмотра
Евгений Сохацкий
ничего не поняла
Похожие вопросы
- Переведите, пожалуйста, литературно с немецкого на русский данное предложение.
- Переведите несколько предложений на Немецкий язык
- Перевести предложение с немецкого на русский
- Помогите перевести несколько предложений на немецкий
- Помогите, пожалуйста, перевести 2 предложения с английского на русский
- Помогите пожалуйста перевести эти предложения на немецкий используя инфинитив пассив
- Помогите пожалуйста перевести эти предложения на немецкий используя инфинитив пассив очень надо
- немецкий. как перевести эти предложения на немецкий? 1. Я немного опоздаю на роботу, потому что я забыл ключи от офиса
- Знатокам немецкого. Переведите пожалуйста текст с немецкого на русский.(без онлайн переводчика)
- Надо перевести небольшой стих с немецкого на русский