Nelle ore di punta.
Perchè le scarpe ti vadano bene.
Становится трудновато совершать прогулку и толкать тележку. (Возможны варианты: совершить поездку, делать обход. Хорошо бы иметь контекст побольше) .
-а потом замечаю, что я не знаю, что делать, и вижу, что дни проходят, а я ничего не успел сделать.
Non c'è di che))
Лингвистика
Вопрос ЗНАЮЩИМ итальянский
- in ora di punta
- если "башмаки подошли" как "были к лицу", то andare bene нормально
если имеется в виду "подошли по размеру", "сидят как влитые", "как на заказ", то надо andare a pelo или a capello
- что-то уже становится тяжеловато прогуливаться (по торговому центру скорее всего) и при этом толкать магазинную тележку
я бы перевел: "что-то тяжеловато уже становится нарезать круги, толкая перед собою эту тележку с покупками" - если контекст именно такой
- а потом я оказываюсь в таком положении, когда не знаю, что делать дальше и просто смотрю, как день за днем просачиваются сквозь пальцы, не принося в итоге никакого результата...
- если "башмаки подошли" как "были к лицу", то andare bene нормально
если имеется в виду "подошли по размеру", "сидят как влитые", "как на заказ", то надо andare a pelo или a capello
- что-то уже становится тяжеловато прогуливаться (по торговому центру скорее всего) и при этом толкать магазинную тележку
я бы перевел: "что-то тяжеловато уже становится нарезать круги, толкая перед собою эту тележку с покупками" - если контекст именно такой
- а потом я оказываюсь в таком положении, когда не знаю, что делать дальше и просто смотрю, как день за днем просачиваются сквозь пальцы, не принося в итоге никакого результата...
ну первые две немного странные 2 вопще не понятно там вопрос или что а вот другие я тебе переведу. странные вапче потом даш ссыоку откуда взяла)
Diventa un po difficile di fare un giro e spingere il carrello- Становится немного сложно сделать круг и толкать тележку о__О
E poi mi ritrovo a non sapere che fare e a vedere che le giornate mi sfuggono di mano senza concludere niente... -Потом я не знаю что делать и вижу как дни уходят не принося ресультата
Diventa un po difficile di fare un giro e spingere il carrello- Становится немного сложно сделать круг и толкать тележку о__О
E poi mi ritrovo a non sapere che fare e a vedere che le giornate mi sfuggono di mano senza concludere niente... -Потом я не знаю что делать и вижу как дни уходят не принося ресультата
Похожие вопросы
- Вопрос знающим итальянский: О чём эта трогательная песня Анны Герман?
- Откликнетесь, пожалуйста, те, кто знает итальянский в совершенстве!!!
- Молю о помощи людей, кто знает итальянский язык!!!
- Подскажите пожалуйста знающие итальянский язык - как произносить согласные буквы если за ней сразу идет буквосочетание??
- Ricchi E Poveri - Voulez Vous Danser кто знает Итальянский?) переведите пожалуйста на русский песню эту))
- Кто знает итальянский, переведите пожалуйста. Спасибо
- Вы наверняка знаете выражение "Чао, бамбино". По идее это "прощай, мальчик", так? Следовательно, вы знаете итальянский
- Кто знает итальянский? скажите, как правильно поставить ударение в словах
- ктоо знает итальянский помогите выучить хотя бы объяснить чем он отличается от русского чтобы его просто понять!
- Люди!знающие итальянский...