Лингвистика

Кто знает итальянский, переведите пожалуйста. Спасибо

Гуглом и различными переводчиками сама переводила, непонятный перевод. Пожалуйста переведите своими словами кто знает язык. Спасибо.
Если вставите слова в свой перевод они будут иметь другое понятие.
Именно самый красивый сон ты делал когда-либо..., я хотел бы быть всем тем, о котором ты не забудешь никогда..., хотел быть человеком, который заставляет тебя бить сердце..., и хотел, чтобы я почувствовал озноб любви, когда я с тобой..., хотел, чтобы твой поцелуй смог продолжиться навсегда..., хотел, чтобы тепло твоих объятий смогло возбудить меня также, когда тебя нет..., хотел только, чтобы я плакал для меня, что меня тебе не хватало, чтобы умирать..., хотел быть каждой твоей отдельной мыслью.. . хотел просто, чтобы я любил себя, как я люблю тебя..., и потом хотел обладать твоим сердцем, но sopratutto хотел бы мочь быть твоим единственным
Selbi Jowmardowa
Selbi Jowmardowa
11 213
Лучший ответ
Красноречив, собака!))))))) )
Если не списал из письмовника, конечно.
сильно! Итальянцы не только спецы по производству лапши, но и по вешанию её на ушах. Казанова блин...
Я хотел бы быть самым прекрасным сном, который ты когда-либо видела… я хотел бы быть всем тем, что ты никогда не забудешь… хотел бы быть человеком, от которого у тебя бьется сердце… и хотел бы, чтобы ты ощущала любовный жар, когда я с тобой… хотел бы, чтобы твой поцелуй длился вечно… хотел бы, чтобы тепло твоих объятий согревало меня даже когда ты не со мной… хотел бы только, чтобы ты плакала по мне, чтобы смертельно тосковала по мне… хотел бы быть единственной твоей думой… хотел бы просто, чтобы ты любила меня, как я люблю тебя… и потом хотел бы обладать твоим сердцем, но больше всего хотел бы быть твоим другом.
____________________________________________
Не верь, девушка, у итальянцев язык без костей.
Альберт Фамиев
Альберт Фамиев
44 911
Это письмо одного Spaghettone))))))Лирично и не лично!