Лингвистика

Полиглоты на помощь)) Часто, когда общаюсь например с американцем сталкиваюсь с вопросом "whats up?"

Часто, когда общаюсь например с американцем сталкиваюсь с вопросом "whats up?" что он значит и как на него разумн оответить?))
N M
N M
504
А зачем тебе полиглоты? Это ж всего английский!
Be up это тоже самое, что и "происходить".
What's up, значит, что происходит.

Разумно ответь ему "All's down"
VB
Victor Brazda
99 439
Лучший ответ
это вопрос, что такое? что случилось?
Эмилия )
Эмилия )
61 714
отвечать на этот риторический вопрос нужно "not much" Это фраза персонажа Bugs Bunny "What's up, Doc", ставшая catchphrase в американском)) )
Ни фига себе Елена выпендрилась с No, nothing)))) Этак её ни один американец не поймёт)) ) Вы вбейте в поисковую строку What's up - и Вам выдадут ответ) ) Сходите по ссылке - http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=105390сылке -
что это (вроде)
бесячий вопрос на самом деле =)))).

Если он используется в качестве приветствия, то в русском ему ближе эквивалент "Ну че, как оно? ". Однако, часто сами американцы не отвечают на него, это чисто формальность. На "how are u" отвечают. И, в принципе, на wassup можно ответить так же, как и на "how are you" (подробнее см выше в других ответах)

Еще так к Вам могут обратиться, когда хотят узнать, что происходит. Это уже будет не приветствие, а что-то типа "Че тут такое? ", "В чем дело? ", "Что происходит? ", "Что случилось? " . Тогда начинайте объяснять по ситуации.
Ет походу тоже самое что и HOw do you do? ну или How are you?
это сленг такой. Значит "чего нового? Какие дела? ". обычно так "I'm fine, thanx / no news / Everything is OK with me, thanx"
Kuanysh Doshanov
Kuanysh Doshanov
846
Ни фига себе тут полиглоты. .
Это не "Как дела? " а "Что случилось? ".
Этот вопроос задают не в обязательном порядке, так что разумнее на него ответить либо то что реально случилось, либо "No, nothing"