По-английски "собачка" это "at" или "at sign". И никаких "догов". :)
Как дела? --How are you? How are you doing?
В ответах выше содержится серьёзная ошибка. How do you do? --это не даже не вопрос! Так звучит официальное приветствие "здравствуйте". В разговорной речи заменяется на "Hi" "Hello".
Лингвистика
Пожалуйста скажите как @(собака) называется на англ.?? Dog? И еще одно как переводится фраза- Как дела??
Человека, который впервые использовал @ в электронном адресе, звали Рэй Томлинсон. В 1971-ом году компьютерщик отправил первое электронное послание с причудливым значком @ самому себе. Почему он остановился именно на нем? «Просто я пробежал глазами по клавиатуре, - рассказывал Томлинсон, - ища символ, который бы не присутствовал ни в одном имени, ни в одном названии и не вызывал бы посторонних ассоциаций… » Каким же образом @ вообще оказался на клавиатуре? Мнения специалистов на этот счёт расходятся. Одни уверены, что загадочный символ появился ещё в Средние века, когда монахи, устав от постоянного переписывания от руки, стали сокращать часто употреблявшееся латинское слово «ad» до одного значка @. Большинство лингвистов тем не менее склонны полагать, что @ - более позднее изобретение, датируя его XVIII веком. Не так давно итальянские учёные обнаружили несколько венецианских коммерческих бумаг, на которых отчётливо виден знак @. Предполагается, что он обозначал тогдашнюю меру объёма «anfora», т. е. кувшин. В 1885 году значок @ появился на клавиатуре первой пишущей машинки «Ундервуд» , а оттуда, спустя 80 лет, перекочевал на клавиатуру компьютера. Итак, с приходом Интернета в русском алфавите, конечно же, неофициально, появилась ещё одна буква - @.
Как только не называют значок @! У нас официальное его название – ЭТ КОММЕРЧЕСКОЕ. Американцы и англичане называют его «at-sign» (т. е. «знак at»). Так же, переводя на свой язык, кличут его немцы («at-Zeichen») и японцы («atto maak»). Носители же большинства языков, однако, предпочитают описательные названия этого знака. Итак, @ - это и СОБАКА, СОБАЧКА (у русских) , и ОБЕЗЬЯНКА, ОБЕЗЬЯНИЙ ХВОСТ (у венгров и поляков) , и ЛЯГУШКА, и УЛИТКА (у французов и итальянцев) , и ЧЕРВЯК (у венгров) , и МЫШКА (у китайцев) , и СВИНОЙ ХВОСТИК (у норвежцев) , и ЧЕРЕПАХА (опять-таки у китайцев) , и КОШКА (финны проводят параллель между @ и свернувшимся в клубочек котенком) , и СЛОНОВИЙ ХОБОТ (у датчан)
Как только не называют значок @! У нас официальное его название – ЭТ КОММЕРЧЕСКОЕ. Американцы и англичане называют его «at-sign» (т. е. «знак at»). Так же, переводя на свой язык, кличут его немцы («at-Zeichen») и японцы («atto maak»). Носители же большинства языков, однако, предпочитают описательные названия этого знака. Итак, @ - это и СОБАКА, СОБАЧКА (у русских) , и ОБЕЗЬЯНКА, ОБЕЗЬЯНИЙ ХВОСТ (у венгров и поляков) , и ЛЯГУШКА, и УЛИТКА (у французов и итальянцев) , и ЧЕРВЯК (у венгров) , и МЫШКА (у китайцев) , и СВИНОЙ ХВОСТИК (у норвежцев) , и ЧЕРЕПАХА (опять-таки у китайцев) , и КОШКА (финны проводят параллель между @ и свернувшимся в клубочек котенком) , и СЛОНОВИЙ ХОБОТ (у датчан)
How are You ?
какая собака. это слилизованная латинская альфа. how do you do?
@ означает "эт коммерческое" - англ. at (эт)
How do you do? - как дела
How do you do? - как дела
По поводу @ - at. Собствеено, at (эт) или коммерческая эт - официльное название символа.
А "Как дела ?" можно перевести и как How do You do? и как How are You ?
А "Как дела ?" можно перевести и как How do You do? и как How are You ?
Как дела- хаур а ю.
А собака она и в англии собака))))
А собака она и в англии собака))))
Celena, а у итальянцев все-таки спиралька - chiocciola))))))))))
Похожие вопросы
- Друзья ни как не пойму как переводится фраза "mice of eight inbred strains", помогите пожалуйста!
- Люди, человека, подскажите пожалуйста как переводится фраза Epsilon Eridani
- Как переводиться? “I solemnly swear that I am up to no good." как переводиться фраза?
- Как переводится фраза с английского: "What i'm going through"?
- профессионалам и любителям английского. Как переводится фраза из Крепкого орешка 1 и 2 "Yippee-ki-yay, motherfucker"?
- как с латинского переводится фраза: Vadite ad superos transite ad inferos
- "We don’t wanna put in" - как переводится фраза?!
- Перевод. Как переводится фраза: I love hq pictures because it's easier for me to deciher if Rob has a boner or not
- Как переводится фраза "You touch my ta-la-la"?
- Хочу наконец-то узнать, как реально переводится фраза на кошельке из фильма Криминальное чтиво, "Bad mother fucker"?