Лингвистика
Языковой барьер
Подскажите, лучше конечно же на своём опыте,как преодолеть языковой барьер?Я 1,5 года учу анлийский с репетитором, но ,поехав отдыхать на Кипр, я поняла-что 2-х слов связать не могу.Дайте совет,пожалуйста.
Самое главное - ВНУШИТЕ СЕБЕ мысль, что
ВЫ ЗНАЕТЕ ЯЗЫК ВЕЛИКОЛЕПНО. Это раз!
Второе - никто вас не станет ругать за ошибки и исправлять времена глаголов. Это два.
Главное - процесс коммуникации, чтобы вас поняли. И абсолютно неважно - правильно ли построена фраза!
Это главное, что и мне в своё время мешало. А когда я поняла это, то и студентов стала "ПРИВИВАТЬ" от страха разговора с ошибками.
Вот ведь как американцы- они знают по-русски ПРИВЕТ, ДО СВИДАНИЯ, ТВОЮ МАТЬ.. .
и УВЕРЕНЫ, что владеют языком.
Эта уверенность вам поможет в ПРОЦЕССЕ КОММУНИКАЦИИ (выражаясь научно) .
Не бойтесь! А в процессе практитки и ошибки уйдут!
ВЫ ЗНАЕТЕ ЯЗЫК ВЕЛИКОЛЕПНО. Это раз!
Второе - никто вас не станет ругать за ошибки и исправлять времена глаголов. Это два.
Главное - процесс коммуникации, чтобы вас поняли. И абсолютно неважно - правильно ли построена фраза!
Это главное, что и мне в своё время мешало. А когда я поняла это, то и студентов стала "ПРИВИВАТЬ" от страха разговора с ошибками.
Вот ведь как американцы- они знают по-русски ПРИВЕТ, ДО СВИДАНИЯ, ТВОЮ МАТЬ.. .
и УВЕРЕНЫ, что владеют языком.
Эта уверенность вам поможет в ПРОЦЕССЕ КОММУНИКАЦИИ (выражаясь научно) .
Не бойтесь! А в процессе практитки и ошибки уйдут!
Это только практикой преодолевается.
практика с людьми для которых язык родной или владеющими языком приближенно к этому уровню. постоянное общение. то что называется погружение. все-таки язык, по моему глубокому убеждению, лучше изучать в группе
не тот язык учили. . нада было кипрский.. . :)))
Все преодолеваеться только практикой.. ну и уверенностью в себе, в том, что вы язык знаете и говорить можете.
А с репетитором вероятно у вас был упор на грамматическую базу, а не на разговор. .
в любом случае надо говорить - неважно - правильно или нет, вас поймут и не надо бояться. И все будет ОК. И потом, за 2-3 недели отдыха честно говоря, это мало для того, чтобы разговориться. Хотя смотря сколько говорить :)
А с репетитором вероятно у вас был упор на грамматическую базу, а не на разговор. .
в любом случае надо говорить - неважно - правильно или нет, вас поймут и не надо бояться. И все будет ОК. И потом, за 2-3 недели отдыха честно говоря, это мало для того, чтобы разговориться. Хотя смотря сколько говорить :)
посмею высказать свое мнение) )
во-первых. вы изучали английский для какой цели? читать и переводить тексты, а также рассказывать топики.
во-вторых. чтобы научиться вести спонтанный диалог нужно учиться именно ему, учиться слушать разных собеседников и быть готовым ответить просто и непринужденно.
в-третьих. перед поездкой заграницу порекоммендовал бы проштудировать разговорник.. . от него польза все-таки есть))
во-первых. вы изучали английский для какой цели? читать и переводить тексты, а также рассказывать топики.
во-вторых. чтобы научиться вести спонтанный диалог нужно учиться именно ему, учиться слушать разных собеседников и быть готовым ответить просто и непринужденно.
в-третьих. перед поездкой заграницу порекоммендовал бы проштудировать разговорник.. . от него польза все-таки есть))
Я учил и учю немецкий! Но разницы нет!
1. Видимо репититор недостаточно занимается с вами по практическим языковым навыкам. Поездка на отдых на Кипр-это не симпозиум в Лондоне по проблемам СПИДа- здесь нужен стандартный набор фраз и выражений на уровне средней школы. Попробуйте заострить внимание репетитора на этом вопросе.
2 Купите любой туристический разговорник. Позанимайтесь самостоятельно по всем темам: магазин, кафе, аэропорт и т. д. Я, например, находясь в Питере, постоянно в голове "переводил" на немецкий все общение в городской среде. Очень помогает. Не упускал способа поговорить с иностранными туристами, хотя бы пару фраз. Это снимает психологический барьер, в то же время ни к чему не обязыват- всегда можно извиниться и уйти.
3 Больше слушать и ПЫТАТЬСЯ ПОНЯТЬ иностранную речь. Подойдут аудиозаписи, песни, фильмы (кроме мультиков и боевиков) .
4. ПЫТАТЬСЯ ГОВОРИТЬ, хотя бы сам с собой. Для этой цели подойдут друзья-подруги, коллеги, близкие. Единственное условие, их навыки в языке должны быть выше, чем у Вас.
Успехов!! ! Дорогу осилит идущий!
1. Видимо репититор недостаточно занимается с вами по практическим языковым навыкам. Поездка на отдых на Кипр-это не симпозиум в Лондоне по проблемам СПИДа- здесь нужен стандартный набор фраз и выражений на уровне средней школы. Попробуйте заострить внимание репетитора на этом вопросе.
2 Купите любой туристический разговорник. Позанимайтесь самостоятельно по всем темам: магазин, кафе, аэропорт и т. д. Я, например, находясь в Питере, постоянно в голове "переводил" на немецкий все общение в городской среде. Очень помогает. Не упускал способа поговорить с иностранными туристами, хотя бы пару фраз. Это снимает психологический барьер, в то же время ни к чему не обязыват- всегда можно извиниться и уйти.
3 Больше слушать и ПЫТАТЬСЯ ПОНЯТЬ иностранную речь. Подойдут аудиозаписи, песни, фильмы (кроме мультиков и боевиков) .
4. ПЫТАТЬСЯ ГОВОРИТЬ, хотя бы сам с собой. Для этой цели подойдут друзья-подруги, коллеги, близкие. Единственное условие, их навыки в языке должны быть выше, чем у Вас.
Успехов!! ! Дорогу осилит идущий!
Похожие вопросы
- Языковой барьер
- Профессионалы! Хочу узнать у Вас про языковой барьер.
- Как преодолеть языковой барьер?
- Что такое языковой барьер и как его преодолеть?
- Вам когда-нибудь приходилось одолевать "языковой барьер"??? х)
- Как преодолеть языковой барьер?
- Английский язык. Какая методика помогла лично вам преодолеть языковой барьер и начать свободно говорить ?)
- Почему эсперанто так и не получило распространения? Как было бы хорошо не иметь языковых барьеров на всей земле
- Языковые категории-что это?
- В чем отличие понятийной картины мира от языковой? Культурная картине мира богаче, чем языковая?