На самом деле отчетливой разницы нет. Да, смысл слова City - центр, в Лондоне это именно деловой центр города, но в Америке этот центр называется Down Town. Исторически, так сказать, city - это город побольше остальных в округе, некий центр, где есть муниципалитет, полиция, больница и пожарная команда, а town - городок, скорее поселок.
Но сейчас эти понятия весьма размыты. В анкетах, в разделе о месте жительства, вы слова town не найдёте, только city. Единственная разница, которую мне удалось заметить - вы можете сказать I'm from Muhosransk, a little town, но на вопрос where are you from, what the city?
ответ будет I'm from city of Muhosransk. В английском языке очень мало четких правил, даже в тех, что есть, полно исключений, поэтому на вопросы типа - а почему? , чаще всего вам ответят - ну, у нас так принято говорить! , и всё...
Лингвистика
ПОМОЩЬ! city // town - в чем разница?
В Америке town - населенный пункт с населением меньше 1 тыс. человек. (Деревня, короче...: -)
city, соответственно, от 1 тыс. чел. и больше. В английском языке - -тоже самое, населенный пункт с большой популяцией.
city, соответственно, от 1 тыс. чел. и больше. В английском языке - -тоже самое, населенный пункт с большой популяцией.
Twixy Twix
А вот Википедия считает город Кинель town'ом, хотя там население 34 тыс. человек
city - большой город
town - маленький
town - маленький
city- крупный город. с многоэтажными домами.
town - городок, в котором преобладают малоэтажные строения.
ну вот Суздаль- town. а Питер-city.
100% водораздела нет
town - городок, в котором преобладают малоэтажные строения.
ну вот Суздаль- town. а Питер-city.
100% водораздела нет
сити - это большые города - милионники,
таун - с. м. т. и чуть больше, но не полисы....
таун - с. м. т. и чуть больше, но не полисы....
Сити больше тауна.
В сити больше людей и развлечений.
Таун может быть районом в сити.
В сити больше людей и развлечений.
Таун может быть районом в сити.
в размерах
размер таки имеет значение :)
Похожие вопросы
- City or Town? Чем они отличаются?
- Чем отличается слово city от слова town? Ведь в переводе и то и то означает город, тогда зачем из различать?
- Почему в этих предложениях в Murphy нет артикля перед словом town?
- напишите текст по англ. на тему talk about living in the city срочно не больше 12 предложений
- Как перевести? If this is what our town has come to stand for . Контекст внутри. Спасибо)
- Можно ли сказать "The city's streets"? Или лучше "The streets of the city"?
- 1. Запишите следующие существительные во множественном числе: Ex: a city- cities
- В чём разница между «При помощи» и «С помощью»?
- Вот объясните мне, дураку, господа-лингвисты, незамысловатую разницу между словами...
- Лингвисты-англичане, и просто хорошие люди. Нужна помощь! В чём разница между формой герундия в страдательном залоге... ()