Лингвистика

Как вы считаете слову ШОППИНГ место в русском языке? Вы такое слово употребляете? Почему его тогда нет в словаре до сих

да пусть будет этот шоппинг, всё равно он употребляется в разговорной речи наряду с "прошвырнемся по магазинам", "закупимся", "затаримся" и т. д. Другое дело, если некоторые слова с выдуманным значением приобретают официальных статус, как, например, дайвинг, люди до хрипоты спорят, что дайвер и водолаз - это не одно и то же. Хотя как отличить дайвера от водолаза в английском языке, они не знают. Кстати, еще есть слово аквалангист)))
НУ
Нил Усманов
2 421
Лучший ответ
Большой толковый словарь:
шоППинг [англ. shopping]
В англоязычных странах:
посещение магазинов в выходной день. Праздничный ш. Нельзя представить англичан без шоппинга.

Орфографический словар: ь
шоПинг

Русское словесное ударение:
шоПинг (посещение магазинов)
ЕСТЬ, однако.. .
Или вы у Ожегова искали?)))
ОК
Олег Куклин
70 225
Я вобще-то против заимствованных слов.. .
Против использования иностранных слов вместо аналогичных русских.. .
Но! Так люблю шоппинг...! -)))
И потом - как назвать данное занятие одним русским словом? -)))
возникло такое понятие, отражающее имеющееся явление.. . у нас возникло недавно ...только недавно появились магазины, переполненные товарами и возможность "отовариваться от души"... вот и позаимствовали иноземное слово. . .своё не успело естественным образом родиться. . :)))

нужно время. . вот и пользуемся пока готовым иностранным словом - шопинг.. . слово как слово.. . ну, можно от него отказаться, но явление то останется.. . :)))

/ сама употребляю. . другого подходящего не знаю. . и если честно, люблю пройтись по магазинам и накупить всякой ерунды. . :)))
Употребляю только в ироничном смысле. Думаю, что слово в разговорном языке отомрет рано или поздно, поскольку феномен, который оно описывает, в России широко распространен (ведь многие ходят "по магазинам"), это времяпровождение присуще различным слоям населения, достаточно точно и кратко может быть описано другими словами и не являтся чем-то уникальным, чтобы стать термином или жаргонизмом (типа лизинга или дайвинга) . Остануться только нишевые однокоренные словечки типа "шопоголик", или "шопинг-тур")
слову ШОППИНГ место только в разговороном русском языке.
Михаил Быков
Михаил Быков
30 555
его никто и не употребляет. Ш и О совсем не стыкуются по звучанию. говоря ШОссе произносим ШАссе (шассейник)
Аня Сивакова
Аня Сивакова
26 488
Маруська ___ Говорим шАссе, потому что ударение на О не падает! :))) Шоппинг употребляют очень часто, приходится признать!
магазининг
Считаю, что нет, как и слову кастинг и прочей не русской ерунде. В русском языке можно выразить любую мысль, так нет же нужны еще и английские и прочее. Один умник сказал, чтобы показаться умным, а остальные подхватили
Masha Lvova
Masha Lvova
7 855
а что оно значит ?
Самое место, употребляют сейчас многие. В новых словарях я видала это слово)))
Елена Стёпина
Елена Стёпина
2 662
Для девушки это Шоппинг, а для меня Жоппинг=\ Трата целого дня на прогулку по магазинам =(
эти новые слова-они нужны нам? что унас своих нет что-ли? где вы видели хоть одного англичанина, который бы в повседневной жизни употреблял русские слова?
Кычанбек Турумбеков англ. язык - это lingua franca...а русский - это язык всего лишь большой народности:))
Гульнара Курманаева конечно! sputnik, babushka (с ударением на u)
за покупками...
магазининье
Тупой молодежный сленг
Я думаю это хорошо что русский язык набивается английским.
Надеюсь когда-нибудь, русский сожрет все языки и тогда русский язык будет самым лучшим, богатым, многообразным, но тяжелым.

Похожие вопросы