Действующие правила:
§ 68. Написание двойных согласных в иноязычных словах определяется в словарном порядке, например: ирригация, коррозия, кассация, эксцесс, эссенция,
но: афиша, литера, официальный, офорт, рапорт.
Например, оФис от [англ. offis]
То же самое с именами собственными
Лингвистика
Почему Русские пишут Таллинн с одной буквой "Н"??
Потому что это так по русски пишется, а почему мы не предъявляем претензий к англичанам кторые Москву называют Москоу? Правила русского языка.
Таллин - мелочёвка.
Они ещё вместо Бейджин пишут Пекин,
вместо Ландэн - Лондон,
а вместо поэтичного Кыргызстан,
никогда не догадаетесь - Киргизия!
Уши вянут!...
Они ещё вместо Бейджин пишут Пекин,
вместо Ландэн - Лондон,
а вместо поэтичного Кыргызстан,
никогда не догадаетесь - Киргизия!
Уши вянут!...
потому что мы русские а эстонцы хоть с 10 н пусть пишут (пособники фашизма с антироссийскими настроениями)
а не один ли хрен? -))
Историческая языковая традиция. По той же причине, почему русские эстонцев называют эстонцами, а не eestlased.
Названия эстонцев у других народов: русские называют эстонцев – эстонцы, а также эсты, в прошлом чудь; финны – виролайнен, виро, еестиляйнен; шведы – эстиляндаре; немцы – есте; латыши – игаунис.
Пекин, кстати, тоже в России никто Бейджином ( Beijing) не зовет, как в других странах.
Названия эстонцев у других народов: русские называют эстонцев – эстонцы, а также эсты, в прошлом чудь; финны – виролайнен, виро, еестиляйнен; шведы – эстиляндаре; немцы – есте; латыши – игаунис.
Пекин, кстати, тоже в России никто Бейджином ( Beijing) не зовет, как в других странах.
Ну всем мы что-то должны!
Почему эстонцы называют Россию Venemaa?
Потому что русская транскрипция не обязана повторять другой языковой ряд или фонетику
А разве в русском языке можно в одном слове 2 двойных согласных? Чего-то я таких слов не вспоминаю...
При социализме- это было принятая форма написания.
потому, что по-русски пишут
Потому что в русском языке официальное название именно Таллин
по той же причине, почему пишут франция, а не франс, и париж, а не парис
Потому что Русские не знают что Tall по эстонски "метал" а LiNN "город", и нет тут никакой транскрипции, это все ровно что Москва назвать "Москв"
Вот-вот. Я с Даниэлом) Разные языки - разные названия. Хотя я тоже никогда не понимала, почему настоящее название в разных странах коверкают, но это не только в России, а везде. И поэтому стоило спросить по-другому. Глупый вопрос.
Похожие вопросы
- Почему иногда пишут "интернет" с большой буквы, а иногда - с маленькой?
- Почему белорусы пишут жи/ши с буквой Ы (например: "Жыве Беларусь!", а не "Живе Беларусь!")?
- Почему русскоязычные пишут курсивом, а англоговорящие - печатными буквами?
- Как читается буква Н в латыни??
- Кто знает как правильно писать латинскими буквами русские слова? Например... как написать буквы: Й, Ш, Щ, Я, и.т.д.
- Помогите пожалуйста с русским! Мне нужны примеры слов с -н- -нн-
- АЗБУКА для взрослых … Что там у нас на букву "Н"?
- "Ё". Почему русская письменность букву "Ё" заменяет буквой "Е" ? Не пора ли расставить все точки на "ё" ?
- Проявление каких культурных черт заставляют писать англичан с большой буквы меcтоимение I, а русских – местоимение Вы?
- Почему в английском всё через *опу, буква Е читается И, буква А читается Эй, буква i читается Ай, буква R называется А,