Лингвистика

Откуда взялось слово миллион? Миллион. . .ласкающее слух, заветное слово «миллион» . Означает оно «тысяча тысяч

Дима Ляхов
Дима Ляхов
89 109
Этимологический словарь:

МИЛЛИОН. Заимств. в Петровскую эпоху из франц. яз. ,
где million < итал. millione «большая тысяча» , суф. производного от mille «тысяча».
К*
Катерина ***
76 084
Лучший ответ
Термин «миллион» итальянского происхождения и встречается уже в первой печатной арифметике (анонимной) , вышедшей в итальянском городе Тревизо в 1478 году, и ещё ранее в нематематической книге путешественника Марко Поло (умер в 1324 году) , а в форме «миллио» — уже в рукописи 1250 года.

+ Интересные факты
http://chemister.da.ru/Other/Text/bignumber.htm
Название "миллион" впервые появилось в Италии в 1500 г. и образовалось добавлением увеличительного суффикса к числу "милле" - тысяча (т. е. обозначало "большую тысячу"), в русский язык оно проникло позже, а до этого то же значение в русском языке обозначалось числом "леодр". Слово "миллиард" вошло в употребление лишь со времени франко-пруссой войны (1871 г.) , когда французам пришлось уплатить Германии контрибуцию в 5 000 000 000 франков. Как и "миллион" слово "миллиард" происходит от корня "тысяча" с добавкой итальянского увеличительного суффикса. В Германии и Америке некоторое время под словом "миллиард" подразумевали число 100 000 000; этим объясняется, что слово миллиардер в Америке стало использоватся до того, как у кого-либо из богачей появилось 1000 000 000 долларов. В старинной (XVIII в. ) "Арифметике" Магницкого, приводится таблица названий чисел, доведенная до "квадрильона" (10^24, по системе через 6 разрядов) . Перельманом Я. И. в книге "Занимательная арифметика" приводятся названия больших чисел того времени, несколько отличающиеся от сегодняшних: септильон (10^42), октальон (10^48), нональон (10^54), декальон (10^60), эндекальон (10^66), додекальон (10^72) и написано, что "далее названий не имеется".
Kira. A.s.
Kira. A.s.
51 199
Придумал его знаменитый итальянец, путешественник, венецианский купец Марко Поло (1254-1324).
В конце тринадцатого века, в 1271 году венецианцы Маффео и Николо Поло отправились во владения монгольского хана Хубилая, внука Чингисхана, в Китай как посланники папы. Вместе с ними, третьим путешественником, был сын Николо - Марко. Было тогда наследнику венецианского купца лишь семнадцать лет. По современным меркам купцы добирались очень долго - из Венеции в Китай путешественники попали только через четыре года. Самолеты не летали, поезда не ходили…
Долго служил Марко Поло у властного хана Хубилая. Хан сразу обратил внимание на талантливого юношу. Пока дядя и отец занимались торговлей с Востоком, Марко штудировал монгольский язык. Хан приблизил юношу ко двору и был нанят ханом на гражданскую службу. Впоследствии Марко Поло вошел в тайный совет и даже стал префектом, то есть правителем провинции Янчжоу. Великая честь для иностранца!
Но Италия манила, ностальгия мучила, и уже зрелый Марко стал просить Хубилая отпустить его домой. Много раз получал он отказ. Вместо этого хан ставил все новые и новые стратегические задачи. И Марко Поло с блеском их выполнял. За семнадцать лет жизни в Китае путешественник изучил жизнь местного населения, собрал много интересных сведений об Индии и Японии. Богатства Востока были так велики, а изобретения так необычны, что не было слов в итальянском языке, чтобы описать все эти несметные сокровища и диковинные новинки.
После смерти хана Марко Поло отправился обратно в Венецию. Однако тут его ждал новый поворот судьбы… Приняв участие в морском бою, он стал пленником Генуэзской республики. И именно за три года тюремного заключения Марко Поло сумел надиктовать целую книгу пизанцу Рустичано (Рустичелло?) . Так появилась на свет знаменитая "Книга Марко Поло". Книга чудес мира.
Несмотря на то, что Рустичано снабдил ее предисловием, где отметил правдивость изложения, все рассказы Марко Поло воспринимались соотечественниками как фантазия и ложь.
Какими словами должен был описать Марко Поло пышность китайского двора? Доходы хана? Как объяснить далеко не бедным венецианцам, что люди в далеком Китае обменивают драгоценные камни и золото на бумажки? Тогда бумажные деньги были лишь в Китае! Как описать то, что в чужих восточных морях не видна Полярная звезда? И что китайцы печатают книги с досок…
Купцы Венеции отлично умеют считать. И слово "милле" произносят смачно каждый раз, когда счет зашкаливает и разговор идет о тысячах. Однако Марко уверяет всех земляков, что даже самый богатый из них уступит беднейшему вельможе хана Хубилая. Марко долго не может найти подходящего слова, и вдруг - вот оно, находка - "мильоне! " Почему "мильоне"? Кто сказал "мильоне"? Зачем?
"Милле" по-итальянски "тысяча", "-оне" - что наш суффикс "-ищ". Мильоне - тысяча тысяч, тысячища, огромная тысяча. Удивительно, но русское слово "тысяча" тоже когда-то обозначало "тучную сотню".
Вот так и родилось современное, ласкающее слух, заветное слово "миллион". Означает оно "тысяча тысяч". Так это слово увековечило память венецианского путешественника Марко Поло. При жизни за ним закрепилось прозвище "Господин Миллион".
Даже на лоне смерти священник увещевал умирающего Марко Поло: "Покайтесь, Бог простит все ваши выдумки, все, что вы рассказывали, кощунственно. Отрекитесь! "
В чем было каяться великому путешественнику? Он рассказывал лишь о том, что видели его глаза, что слышали его уши. Нет пророка в своем отечестве.
Сегодня его именем гордится Италия, в честь знаменитого соотечественника названы многие музеи, галереи, гостиницы, клубы и рестораны по всему миру. Спасибо, великий Марко, за конкретное и ёмкое слово!
**
**олеся** ***
15 621
а ведь действительно. Сто миллионов это сто миллионов! А тысяча - уже миллион!
АУ
Арай У
4 976
наверно от милли