Лингвистика

Слово "пацан" есть в иврите или в идиш? Ходят слухи, что слово "пацан" означает "раб, слуга". Сомневаюсь, что это так.

По-польски pacan в разговорном значит дурак. Есть тоже фамилия Pacan. Она происходит от имени Pakosław (Пакослав) или от слова pac (вид крупной крысы).
РЛ
Роман Л
8 804
Лучший ответ
А кто спорит?
Никаких споров.
"Поцан" производное от идишского поц, פאץ (алеф должен быть с "камацем"), половой орган, от нем. Putz, "украшение". Поцан -- обладатель такового украшения.
Семитского в этом слове ноль, слово германское. Кстати, в английском слову Putz соответствует слово putty, штукатурка.
А "раб, слуга", нет, нет таких у этого слова значений, к тебе неверные слухи ходят.
Под понятием пацан может пониматься следующее:

* Мальчик — ребёнок мужского пола.
* Гопник — представитель прослойки российской молодёжи, близкой к криминальному миру.
* Пацан (англ. The Kid) — фильм режиссёра Джона Хэмилтона, снятый в 1997 году.

Пацак (от рус. пацан, груз. парчаки (исп. для обозначения отрицательной личности) , евр. поц и укр. кацап; возможно также, от слова цак) — низшая категория, зависимый гражданин Плюка — "чатланской" планеты. На так называемых "пацакских" планетах, напротив, являются высшей кастой и помыкают живущими там чатланами.

define: раб, слуга на иврите . Так что иврит здесь ни с какого боку .
есть слово ПОЦ
Это не так.
Слово пацан заимствовано из... украинского. В свою очередь оно образовано от паця - паросенок.
поц - это вообще из другой оперы

Похожие вопросы