Лингвистика
Как правильно: "властЬ предержащие" или "властИ пр-щие"? "Нашего полка прибыло" или "нашему полку прибыло"?
Или и то, и то, но у них разное значение?
1. ВластЬ предержащАЯ и властИ предержащИЕ.
...Нужно ли нам проявлять «творческий подход» к фразеологизму власти предержащие, анализировать «внутреннюю форму» глагола предержать и, в соответствии со своими лингвистическими выводами, употреблять это устойчивое выражение, относящееся к разряду крылатых слов, в таком виде, какой лично нам представляется соответствующим нормам русского языка? Убежден, что делать этого не надо. Прежде всего нам необходимо вспомнить источник этого крылатого слова и не забывать, что перед нами цитата.
«Словарь русского языка» в 4-х томах: «Предержащие власти (устар. ) — лица, облеченные властью; органы власти. Предержащая власть — высшая правительственная власть» .
Ну и что же это значит, спросите вы? А то и значит, что слово предержащий в современном русском языке устарелое и встречается только в составе двух фразеологизированных, т. е. устойчивых сочетаний; есть власти (какие? ) предержащие, есть власть (какая? ) предержащая, но нет никаких предержащих (что? ) власть, - тут с авторский лист рассуждений с примерами из литературы.
Большой толковый словарь:
ПРЕДЕРЖАЩИЙ, -ая, -ее. ◊ Предержащие власти.
Лица, облечённые властью; органы власти. Предержащая власть (рука) .
Высшая правительственная власть. < Предержащие, -их; мн. Разг. Гнев предержащих. Притеснения со стороны предержащих.
http://www.gramota.ru/slovari/dic/?word=предержащий&all=x
2. Фразеологизм. Ни одну буковку стронуть нельзя! :-))
Нашего полку прибыло
Мы теперь слово «полк» понимаем только на один лад: «воинская часть, состоящая из трех, четырех или пяти батальонов» . В древнерусском языке «полк» могло означать многое другое: «поход» (например, «Слово о полку Игореве») , «сражение» , а иногда и просто «народ» . Может быть, это и есть самое старое, основное значение слова, ученые считают его родственным немецкому слову «фольк» , которое как раз и значит «народ» .
Есть чрезвычайно старая хороводная песня-игра «Уж мы просо сеяли... » Среди других строк в ней есть и такие:
А вашего полку убыло, убыло,
- Ой, дид-ладо, убыло, убыло!
- А нашего полку прибыло, прибыло,
- Ой, дид-ладо, прибыло, прибыло!
Поются они тогда, когда люди одной из играющих партий захватываются другою как бы в плен.
Всё в этой песне - седая древность: и припев, звучавший задолго до времен Владимира Киевского, и самая борьба двух партий на пахотном поле, отражавшая то, что происходило когда-то и в самой жизни наших предков. Теперь мы, желая сказать «нас стало больше» , «у нас прибавилось единомышленников» , говорим «нашего полку прибыло» и не вспоминая эту песню. Но, конечно, слова эти не были «сочинены» специально для песни: когда-то они ходили в народе в самом прямом и обычном значении и понимались попросту: «на нашей стороне стало больше народа, людей».
Вопрос № 256337
Как правильно пишется: "Нашего полку прибыло" или "В нашем полку прибыло"?
Ответ справочной службы русского языка:
Фразеологизм: нашего полку прибыло.
http://www.gramota.ru/spravka/buro/29_384740

...Нужно ли нам проявлять «творческий подход» к фразеологизму власти предержащие, анализировать «внутреннюю форму» глагола предержать и, в соответствии со своими лингвистическими выводами, употреблять это устойчивое выражение, относящееся к разряду крылатых слов, в таком виде, какой лично нам представляется соответствующим нормам русского языка? Убежден, что делать этого не надо. Прежде всего нам необходимо вспомнить источник этого крылатого слова и не забывать, что перед нами цитата.
«Словарь русского языка» в 4-х томах: «Предержащие власти (устар. ) — лица, облеченные властью; органы власти. Предержащая власть — высшая правительственная власть» .
Ну и что же это значит, спросите вы? А то и значит, что слово предержащий в современном русском языке устарелое и встречается только в составе двух фразеологизированных, т. е. устойчивых сочетаний; есть власти (какие? ) предержащие, есть власть (какая? ) предержащая, но нет никаких предержащих (что? ) власть, - тут с авторский лист рассуждений с примерами из литературы.
Большой толковый словарь:
ПРЕДЕРЖАЩИЙ, -ая, -ее. ◊ Предержащие власти.
Лица, облечённые властью; органы власти. Предержащая власть (рука) .
Высшая правительственная власть. < Предержащие, -их; мн. Разг. Гнев предержащих. Притеснения со стороны предержащих.
http://www.gramota.ru/slovari/dic/?word=предержащий&all=x

2. Фразеологизм. Ни одну буковку стронуть нельзя! :-))
Нашего полку прибыло
Мы теперь слово «полк» понимаем только на один лад: «воинская часть, состоящая из трех, четырех или пяти батальонов» . В древнерусском языке «полк» могло означать многое другое: «поход» (например, «Слово о полку Игореве») , «сражение» , а иногда и просто «народ» . Может быть, это и есть самое старое, основное значение слова, ученые считают его родственным немецкому слову «фольк» , которое как раз и значит «народ» .
Есть чрезвычайно старая хороводная песня-игра «Уж мы просо сеяли... » Среди других строк в ней есть и такие:
А вашего полку убыло, убыло,
- Ой, дид-ладо, убыло, убыло!
- А нашего полку прибыло, прибыло,
- Ой, дид-ладо, прибыло, прибыло!
Поются они тогда, когда люди одной из играющих партий захватываются другою как бы в плен.
Всё в этой песне - седая древность: и припев, звучавший задолго до времен Владимира Киевского, и самая борьба двух партий на пахотном поле, отражавшая то, что происходило когда-то и в самой жизни наших предков. Теперь мы, желая сказать «нас стало больше» , «у нас прибавилось единомышленников» , говорим «нашего полку прибыло» и не вспоминая эту песню. Но, конечно, слова эти не были «сочинены» специально для песни: когда-то они ходили в народе в самом прямом и обычном значении и понимались попросту: «на нашей стороне стало больше народа, людей».

Вопрос № 256337
Как правильно пишется: "Нашего полку прибыло" или "В нашем полку прибыло"?
Ответ справочной службы русского языка:
Фразеологизм: нашего полку прибыло.
http://www.gramota.ru/spravka/buro/29_384740
Власти предержащие. Точно знаю, по ящику слышал разъяснение.
Нашего полку прибыло.
Нашего полку прибыло.
"нашему полку прибыло"
"власть.... "
"власть.... "
"власть предержащие"... и думаю, "нашего полку прибыло"
"Лучший" ответ поверг в шок. Много слов, а мыслей мало. Для того, чтобы понять, как правильно должно звучать выражение ВЛАСТЬ (или ВЛАСТИ) ПРЕДЕРЖАЩИЕ, нужно прежде всего задаться вопросом смысла слова ПРЕДЕРЖАЩИЕ. "Предержащие" по-русски значит СИЛЬНО ДЕРЖАЩИЕ. Сильно держащие ЧТО? - ВЛАСТЬ!!! Нужно совсем не иметь чувства родного языка, чтобы за всеми "деревьями" своих рассуждений не видеть "леса".
нашему полку прибыло - точно, а вот по поводу первого, сомневаюсь, и поэтому не буду отвечать.
Похожие вопросы
- Откуда пошло выражение «нашего полку прибыло»?
- "Властей предержащих"- им.падеж и источник,пожалуйста.
- в чем актуальность слова о полку игореве в наши дни
- Почему говорят "наши учителя", а не "наши учители"?
- Для чего наши журналисты намеренно заменяют наше Русское слово подводная лодка, на субмарина?
- Английская лягушка frog произошла от русского прыгать? по аналогии с fist (за) пястье, folk полк (f / п соответствие)?
- Законодательная исполнительная и судебная власть в США Англии и России
- палиндром,-Лёша на полке клопа нашел.кто еще может привести пример палиндрома-?
- Интересует происхождение фразеологизма "Положить зубы на полку".
- Какие книги обязательно должны быть на полке у переводчика английского языка?
И про "полку" очень интересно: что это вовсе не Дат. падеж, а Род. п. с дополнительным окончанием "-у" ( как "стакан крепкОГО чаЮ").
Большое спасибо.