Лингвистика

Для чего наши журналисты намеренно заменяют наше Русское слово подводная лодка, на субмарина?

Это намеренная попытка постепенно заменить богатый Русский язык на инородный?
Dinara Abdueva
Dinara Abdueva
11 376
Да руки по отрывать... и языки !
Задолбали своей толерантностью и "гей-сообществом". По русски очень просто , ёмко и понятно : терпилы и пидарасты !
Жасулан Сабиев
Жасулан Сабиев
86 420
Лучший ответ
Слово "субмарина" лаконичнее звучит, хоть оно и заимствованное, чем конструкция из двух слов.
Dinara Abdueva субмарина на подводка можно заменить и короче, но этого не происходит.
так у журналистов спросить надо... и с чего ты взял что "намеренно"?
Eset Akishev
Eset Akishev
97 378
Dinara Abdueva наблюдаю многократные попытки замены Русских слов на бусурманские.
Никакого отношения к "либерастии и толирастии" слово субмарина не имеет. По той простой причине, что оно используется журналистами минимум полсотни лет ( я еще в далекие школьные годы встречал его в газетах и книгах). Это самый обычный синоним. А синонимы, как правильно заметил Чугуйнов, в основном используются, чтобы избежать однообразия в текстах.
Если вас раздражает использование иностранных слов в речи и текстах, решите этот вопрос просто: сами употребляйте только чисто русские слова. Вот только при этом придется очень сильно сократить свой лексикон....))
Dinara Abdueva скорей всего вы не знаете, но одно английское слово можно заменить тремя, пятью русскими. Жаль, что вы плохо знаете русский язык, раз упомянули мой бедный, мой бедный что?? Я так понял вы про словарный запас писали? Перевод французского слова лексикон переводится как бедный.
1. Для больших любителей и ценителей русского языка - слово "русский" в данном случае пишется со строчной буквы, как бы Грозно и Внушительно ни выглядело слово "Русский".
2. Если слово "подводная лодка" встречается много раз, то "субмарина" может употребляться, например, для того, чтобы текст не был чересчур однообразным. В английском, кстати, тоже есть что-то подобное: наряду с "submarine" в одном и том же тексте используют слова "sub", "boat".
Ceyk_Vorobey Алиш
58 195
Dinara Abdueva в России теле и радио вещание по конституции и другим законам ведется на Русском языка, а здесь идёт прямое нарушение.
Большой объем новостных сообщений в нынешних российских СМИ -- перевод новостей на английском языке.
Любят Битлз
Иван Толмачёв
Иван Толмачёв
31 691
Отголосок моды 90-х на английские слова.
Зачем использовать иностранное слово слайд, когда есть давно укоренившееся и ставшее родным -- фотодиапозитив
Павел Миронец
Павел Миронец
14 146
Dinara Abdueva кадр короче.
Время - деньги. Более краткие, при этом не менее емкие термины вытесняют громоздких собратьев.
Ну а чем не версия)
Светлана
Светлана
7 555
Светлана Цулина Субмарина - 9 символов. Подлодка - 8. НЕСОГЛАСЕН!
Согласен. Так Вы сами и ответили на свой вопрос)
Mixarey
Mixarey
226

Похожие вопросы