Лингвистика
Почему мы произносим Гамбургер вместо Хамбургер, Госпиталь вместо Хоспиталь?
Ведь в иностранных языках эти слова начинаются на Х (H): Гамбургер - Hamburger, Геркулес - Hercules, Голландия - Holland итд.
Потому что это лишь приблизительная передача немецкого звука, которому в русском языке нет 100% соответствия. Г и Х одинаково далеки от немецкого Н. Если бы исторически было бы принято написание с Х, то сейчас непременно появился бы кто-нибудь с вопросом, почему мы не пишем и не произносим в этих словах Г.
Л Ш : "Г и Х одинаково далеки от немецкого".
Не совсем так. Обычно немецкое Н в начале слова ближе
к русскому Х, чем к Г. В некоторых случаях оно больше
похоже на украинское мягкое Г (обозначу его г/х) .
Примеры:
Holstenstrasse (хольстэнштра: се) , Hände hoch (хендэ хо: х) ,
Hamburg (г/хамбу: г) .
В русском языке исторически сложилась традиция писать
во всех случаях Г, например, Ганновер (а не Хановер) ,
Гамбург (а не Хамбург) , Гиммлер (а не Химлер) ,
Гейне (а не Хайне) и т. д.
Не совсем так. Обычно немецкое Н в начале слова ближе
к русскому Х, чем к Г. В некоторых случаях оно больше
похоже на украинское мягкое Г (обозначу его г/х) .
Примеры:
Holstenstrasse (хольстэнштра: се) , Hände hoch (хендэ хо: х) ,
Hamburg (г/хамбу: г) .
В русском языке исторически сложилась традиция писать
во всех случаях Г, например, Ганновер (а не Хановер) ,
Гамбург (а не Хамбург) , Гиммлер (а не Химлер) ,
Гейне (а не Хайне) и т. д.
потому, что они говорят РАША а не РОССИЯ.
По той же причине, что произносим герр вместо хер или китайскую фамилию из трех букв как Гуй:)
про гамбургеры молчу, госпиталь тоже не употребляю потому что говорю- больница, Голландия это Недерланды, геркулес не ем
Прочитайте ответы И ЗАБУДЬТЕ о этой теме выберите себе лучший ответ . Эта тема настолько непроста что обьяснение даже в малейшей её части вызовет у вас желание покрутить пальцем у виска . ВЫ видели когда нибудь фильм в формате 3 D без специальных очков???? А ведь это прямой ответ на вопрос ПОЧЕМУ да потому вам никогда этого не увидеть не понять читая и воспринимая слова как плоское двумерное изображение а между тем все ваши примеры имеют чёткую структуру и смысловую вязь .
ты себя искази!!!!
Хоспади даже не задумывалась, мне главное чтоб Хамбургер повкусней и в и в Хоспитале доктор нормальный попался
а херкулес вы себе представляете?) ) в руссом языке куда удобней произносить эти слова со звонкой согласной, на мой взгляд, просто даже удобней
Просто в переводе будет анлийская Н = русская Г
Похожие вопросы
- Почему американцы/англичане иногда произносят [R] вместо [T] или [D].
- Почему многие русскоговорящие коверкают английскую букву "Н": вместо ЭЙЧ произносят АШ?
- Почему произносить "кушать" вместо "есть" – чистое дурновкусие?
- Почему русские произносят марку BMW с немецким произношением а не с английским?
- Зачем вы произносите "табуретка" вместо "табурет" ? чтобы выразить особую нежность к ней ?
- Почему люди говорят Вместо его-егонный Вместо ее-еенный Вместо тут-тама
- Почему насаждается идиотское ,,московское,,яиШный,, вместо яичный,,,столиШный,,вместо столичны-й.Может,теперь вместо,,ве
- Почему стали писать не по русски Кыргызстан вместо Киргизии. Беларусь вместо Беларуссии ? Молдова вместо Молдавии...
- Почему в английском языке используют слово "got" вместо "have"
- 2) почему презент Перфект континюс вместо паст перфект?