Лингвистика

Каталанский язык и Кастильский это как русский и украинский, намного ли они отличаются?

Здравствуйте,

el castellano и el catalan - это просто разные языки.

Возьмем, хотя бы, историю языков:

El castellano развился в свое время из вульгарной латыни с серьезными примесями иберийских, арабских и прочих элементов, и далее развивался как самостоятельный романский язык.

El catalan развился из южных диалектов провансальского или окситанского языка, распространенного на юге Франции.

Основные различия в произношении - хотя каталанское произношение отчасти и напоминает кастильское, но это вызвано долгим периодом сосуществования, а не исконными особенностями. В каталанском отсутствует межзубный с (z), испанский ll, зато присутствуют шипящий x, сонорные z, tz. Достаточно сильные различия в грамматике, начиная от спряжения глаголов, заканчивая многими формами наречий, предлогов, более близкими к провансальскому и французскому. Сравни: по испански "пожалуйста" - por favor, по французски - s'il vous plaite, по каталански - si us plau.

Так что различий много, хотя в целом языки похожи, и испанец каталанца пусть с большим трудом, но поймет, приблизительно как в ситуации с русским и украинским языками.
Михаил Долдонов
Михаил Долдонов
26 715
Лучший ответ
Так кастильский этож вроде как испанский общепринятый.. . А на каталанском говорит только часть Испании, Франции и Италии.. видимо все же сильно отличаются. Это как немецкий: его понимают в германии, бельгии, швейцарии, австрии..., но в этих странах чистый немецкий называют хох дойч, а сами говорят на таком жутком суржике, что немецкий там еле-еле прослеживается, поэтому думаю что и кастильский с каталонским так же, а русккий и украинский более похожи
Наталья Исаева
Наталья Исаева
11 823

Похожие вопросы