Лингвистика
Почему сейчас никто не пишет букву "ё"?
Даже интернет-проверка орфографии всегда эту букву-страдалицу выделяет красным цветом! В учебнике русского языка буква "Ё" только на обложке.. Абыдна, да?
Непростая судьба выпала на долю буквы Ё. Долгие годы про неё не вспоминали, словно забыли про её существование. И, как всегда бывает в таких случаях, борцы за возвращение седьмой буквы алфавита порой перегибают палку: бездумное употребление буквы Ё может исказить смысл текста.
На самом деле в имеющихся «Правилах русской орфографии и пунктуации» приводятся необходимые уточнения, где говорится, что кроме текстов с последовательно употребляемым знаком ударения (к которым относятся, в частности, заголовочные статьи большинства словарей и энциклопедий и тексты, предназначенные для изучающих русский язык как неродной) буква ё должна последовательно употребляться в текстах, адресованных тем, кто ещё недостаточно владеет навыками чтения: в учебных и художественных произведениях для детей младших возрастов. В одном из примечаний специально оговорено, что любой автор вправе печатать свои материалы, последовательно употребляя букву ё.
Но для основной массы текстов правилами сохраняется выборочное употребление ё. Рекомендации сведены к трём пунктам: 1) для обеспечения правильного опознания слова (всё, нёбо), 2) для указания правильного произношения слова (сёрфинг, твёрже), 3) в собственных именах (Конёнков, Олёкма).
В правилах уточнено, что в части случаев, относящихся к первым двум пунктам, ё употребляется для указания места ударения в слове: узнаём (чтобы отличить от узнаем), приведённый (чтобы предупредить неправильное ударение приведенный).
Если печатные органы будут строго придерживаться правил, утверждённых в 1956 году и подтверждённых новым справочником (с добавлением разрешения последовательно употреблять ё по желанию автора), не должно возникать никаких казусов.
Необходимо обосновать, почему новые правила не вводят последовательное употребление буквы ё для всех текстов. В предыдущей моей статье объяснялось, что овладевший процессом чтения читатель не испытывает затруднений при чтении книг, в которых буква ё употребляется только в сформулированных действующими правилами необходимых случаях. Предвижу возражение: зачем же «экономить», ведь маслом каши не испортишь, не лучше ли, не мудрствуя лукаво, писать всегда все слова с буквой ё? Постараюсь показать, что введение обязательного употребления ё для всех текстов таит в себе опасность... для русской культуры.
В передовых рядах «борцов» за букву ё оказалась «Литературная газета». И в первом же номере за 2004 год, в котором было объявлено, что отныне газета печатается с ё, она продемонстрировала, в чём заключается эта «опасность». Приведена такая цитата из Державина: «...Проходят годы, дни, рёв морь и бурей шум...» О том, что у авторов XVIII—XIX веков мог быть только рев, свидетельствуют приведённая А. В. Суперанской рифма присмирев – рев из «Полтавы» и другие пушкинские рифмы: напевом – ревом («Послание к Галичу»), присмирев – рев – гнев («Обвал»), гнева – рева («Езерский»).
Как сказано в статье А. В. Суперанской, академик В. В. Виноградов при обсуждении правила об обязательном написании буквы ё «очень осторожно подходил к введению этого правила, обращаясь к поэзии XIX века». Приведены его слова: «Мы не знаем, как поэты прошлого слышали свои стихи, имели ли они в виду формы с ё или с е».
Во многих случаях мы это знаем на основании рифм, например: совершенно – непринужденно, окровавленный – нетленный, утомленный – блаженной, возвращенный – смиренный, слезным – любезным, смущенный – отменной, усыпленный – блаженный, умиленным – бесценным («Евгений Онегин»), раскаленной – вселенной («Анчар»). И те слова и формы, произношение которых нельзя установить на основании рифм, мы не имеем права передавать в печати с буквой ё, руководствуясь современными нормами. Введя «обязательное» ё как общее правило, мы не убережём тексты наших классиков от варварской модернизации.
В то же время действующие правила, если их последовательно и внимательно придерживаться, снимают большую часть «трудностей».
Здесь можете прочитать о появлении буквы Ё: http://www.homeclass.ru/raznoe/bukva-yo.html
На самом деле в имеющихся «Правилах русской орфографии и пунктуации» приводятся необходимые уточнения, где говорится, что кроме текстов с последовательно употребляемым знаком ударения (к которым относятся, в частности, заголовочные статьи большинства словарей и энциклопедий и тексты, предназначенные для изучающих русский язык как неродной) буква ё должна последовательно употребляться в текстах, адресованных тем, кто ещё недостаточно владеет навыками чтения: в учебных и художественных произведениях для детей младших возрастов. В одном из примечаний специально оговорено, что любой автор вправе печатать свои материалы, последовательно употребляя букву ё.
Но для основной массы текстов правилами сохраняется выборочное употребление ё. Рекомендации сведены к трём пунктам: 1) для обеспечения правильного опознания слова (всё, нёбо), 2) для указания правильного произношения слова (сёрфинг, твёрже), 3) в собственных именах (Конёнков, Олёкма).
В правилах уточнено, что в части случаев, относящихся к первым двум пунктам, ё употребляется для указания места ударения в слове: узнаём (чтобы отличить от узнаем), приведённый (чтобы предупредить неправильное ударение приведенный).
Если печатные органы будут строго придерживаться правил, утверждённых в 1956 году и подтверждённых новым справочником (с добавлением разрешения последовательно употреблять ё по желанию автора), не должно возникать никаких казусов.
Необходимо обосновать, почему новые правила не вводят последовательное употребление буквы ё для всех текстов. В предыдущей моей статье объяснялось, что овладевший процессом чтения читатель не испытывает затруднений при чтении книг, в которых буква ё употребляется только в сформулированных действующими правилами необходимых случаях. Предвижу возражение: зачем же «экономить», ведь маслом каши не испортишь, не лучше ли, не мудрствуя лукаво, писать всегда все слова с буквой ё? Постараюсь показать, что введение обязательного употребления ё для всех текстов таит в себе опасность... для русской культуры.
В передовых рядах «борцов» за букву ё оказалась «Литературная газета». И в первом же номере за 2004 год, в котором было объявлено, что отныне газета печатается с ё, она продемонстрировала, в чём заключается эта «опасность». Приведена такая цитата из Державина: «...Проходят годы, дни, рёв морь и бурей шум...» О том, что у авторов XVIII—XIX веков мог быть только рев, свидетельствуют приведённая А. В. Суперанской рифма присмирев – рев из «Полтавы» и другие пушкинские рифмы: напевом – ревом («Послание к Галичу»), присмирев – рев – гнев («Обвал»), гнева – рева («Езерский»).
Как сказано в статье А. В. Суперанской, академик В. В. Виноградов при обсуждении правила об обязательном написании буквы ё «очень осторожно подходил к введению этого правила, обращаясь к поэзии XIX века». Приведены его слова: «Мы не знаем, как поэты прошлого слышали свои стихи, имели ли они в виду формы с ё или с е».
Во многих случаях мы это знаем на основании рифм, например: совершенно – непринужденно, окровавленный – нетленный, утомленный – блаженной, возвращенный – смиренный, слезным – любезным, смущенный – отменной, усыпленный – блаженный, умиленным – бесценным («Евгений Онегин»), раскаленной – вселенной («Анчар»). И те слова и формы, произношение которых нельзя установить на основании рифм, мы не имеем права передавать в печати с буквой ё, руководствуясь современными нормами. Введя «обязательное» ё как общее правило, мы не убережём тексты наших классиков от варварской модернизации.
В то же время действующие правила, если их последовательно и внимательно придерживаться, снимают большую часть «трудностей».
Здесь можете прочитать о появлении буквы Ё: http://www.homeclass.ru/raznoe/bukva-yo.html
Валерий Шкрибляк
Что это за заумь такая?! Так не печатайте же эту букву в произведениях классиков, где должна звучать Е. Пусть там вселенная остаётся раскаленной, тем более, что этого требует рифма. А вот металл в кузнечном цехе всё равно будет раскалённым. Абсолютно никакого вреда классической литературе употребление буквы Ё на её законном месте нанести не может.
Ну почему же никто?
Культурные люди - пишут.
А проверка орфографии у меня отключена, она только мешает.
Культурные люди - пишут.
А проверка орфографии у меня отключена, она только мешает.
Я всегда пишу .Даже транслитом "io".Бесят фразы в тексте типа"Все для тебя",так вот вся толпа для тебя или всё для тебя; а названиях собственных тоже без"ё" иногда так от оригинала в сторону уходит, что можно с другим похожим, а то и непохожим перепутать, особенно ударение напр ХарЁнки или ХаренкИ; ОлЁкма или ОлекмА.; ПриозЁрск или ПриозЕрск
Она на клавиатуре хрен знает где. (
Сергей Ишков
посмотри под Esc
К употреблению буквы Ё начали постепенно возвращаться. Например, такие журналы как "Адреса Петербурга" и "Адреса Москвы" не только вернули букву Ё в тексты своих публикаций, но и прямо заявили о том, что принципиально переходят на её употребление. Французы не стесняются употреблять разные символы для обозначения разных оттенков звука: è é ê È É Ê. Вот и нам стесняться нечего!
Инна Ужовская
Урааа!!!))))
если это её действительно вернут, я буду рад до.... в общем очень рад ))))))))
если это её действительно вернут, я буду рад до.... в общем очень рад ))))))))
Очень сложная проблема. Формально буква есть. А на практике часто её не употребляют. Даже было Постановление Верховного суда о том. что буквы е и ё в фамилиях приравниваются.
Потомучто с лева под Esc,руку лень поднять кому-то наверно.
я её всегда пишу. Я же русская:))))))))))))))
забавно что вы переживаете за букву Ё, при этом пишите Абыдна
Почему коверкают русские слова?
В учебнике русского языка по мимо обложки с буквой Ё, есть так же правила орфографии, да?
Почему коверкают русские слова?
В учебнике русского языка по мимо обложки с буквой Ё, есть так же правила орфографии, да?
Татьяна И Виктор Манцеровы
"Абыдна, да?" нужно было взять в кавычки. Цитата. Вы, видимо, не знаете этого анекдота.
Ирина Шагиева
И цитата, и нет. Это тонкий намёк!Это-ирония!Называйте как хотите. А если сомневаетесь в моих познаниях в орфографии русского языка, то просто проверьте свои. И если дело дошло взаимной критики, "помимо" пишется слитно!
Инна Ужовская
1) "забавно" нужно было написать с заглавной буквы
2) после "забавно" должна стоять запятая
3) после "с буквой Ё" не должно быть запятой
к чему это я. ах да: В чужом глазу видим соринку, а в своём бревна не замечаем.
осознанное и специальное неправильное написание слов не то что допустимо в неофициальном тексте, но даже приветствуется, ибо добавляет красок в речь, вносит эмоции в сухие буквы, ровно как и смайлы. и жить становится чуточку приятнее)))
вообще, чтобы нарушать правила, нужно знать правила: чтобы писать неграмотно, нужно сначала уметь писать грамотно.
поэтому упоминание слова "Абыдна" в контексте вопроса - как минимум не "плохо", а наезд был из серии "лишь бы показать, что все пи$@&@сы - а я д'Артаньян"
2) после "забавно" должна стоять запятая
3) после "с буквой Ё" не должно быть запятой
к чему это я. ах да: В чужом глазу видим соринку, а в своём бревна не замечаем.
осознанное и специальное неправильное написание слов не то что допустимо в неофициальном тексте, но даже приветствуется, ибо добавляет красок в речь, вносит эмоции в сухие буквы, ровно как и смайлы. и жить становится чуточку приятнее)))
вообще, чтобы нарушать правила, нужно знать правила: чтобы писать неграмотно, нужно сначала уметь писать грамотно.
поэтому упоминание слова "Абыдна" в контексте вопроса - как минимум не "плохо", а наезд был из серии "лишь бы показать, что все пи$@&@сы - а я д'Артаньян"
расположение на клаве.
обламывает протянуть руку до нее...
Лишняя. Лишних четыре, так как: [ 'э] [й'э] [ 'о] [й'о] [ 'у] [й'у] [ 'а] [й'а] .
Вот, Ё, моё.
Вот, Ё, моё.
Я употребляю
да не удобно, блин. когда печатаешь, основное пространство на буквах, а не на цифрах и f1, f2 и т д и т п
Сергей Шаркевич
Ну лентяй, чЁ сказать)
ёфикаторы всея Руси, объединяйтесь!!!
когда печатаю, заменяю ее на "е" - привычка
когда пишу от руки, всегда ставлю точки - тоже привычка
когда пишу от руки, всегда ставлю точки - тоже привычка
Biba *--*
А по мне - это тупость так делать. Есть буква - ставь.
Я ВСЕГДА ПИШУ! Ненавижу тех, кто еЁ не пишет! Это неуважение к русскому языку!!!!
Да не наша она, большевиццкая
Татьяна И Виктор Манцеровы
Карамзин, конечно не пОляк, но и не коммунист.
я еЁ всегда пишу
не знаю, "наша" она или "чужая", как тут аргументировали, но раз в речи она есть (а с этим спорить глупо и бессмысленно), то и на письме она должна быть. просто обязана быть!
лично я стараюсь всегда её писать, а при редактировании другого текста вычитываю на вопрос "Е вместо Ё" и исправляю собственно на "Ё".
а если на телефоне её нет, меня это сильно печалит. в моём её закапали так, что сразу и не догадаешься. сначала думал, что вообще отсутствует, но таки нет - случайно нашёл, и теперь радуюсь))
лично я стараюсь всегда её писать, а при редактировании другого текста вычитываю на вопрос "Е вместо Ё" и исправляю собственно на "Ё".
а если на телефоне её нет, меня это сильно печалит. в моём её закапали так, что сразу и не догадаешься. сначала думал, что вообще отсутствует, но таки нет - случайно нашёл, и теперь радуюсь))
Viktorija Semjonova
Попробуйте зажать на клавиатуре "е"
Лень.. поставить еще две точки..
Лень, или невнимательность на клавиатуру посмотреть, поискать.
Стыдоба, на сколько же всё таки люди обленились. Лень дотянуться до буквы на клавиатуре!
Непростая судьба выпала на долю буквы Ё. Долгие годы про неё не вспоминали, словно забыли про её существование. И, как всегда бывает в таких случаях, борцы за возвращение седьмой буквы алфавита порой перегибают палку: бездумное употребление буквы Ё может исказить смысл текста.
На самом деле в имеющихся «Правилах русской орфографии и пунктуации» приводятся необходимые уточнения, где говорится, что кроме текстов с последовательно употребляемым знаком ударения (к которым относятся, в частности, заголовочные статьи большинства словарей и энциклопедий и тексты, предназначенные для изучающих русский язык как неродной) буква ё должна последовательно употребляться в текстах, адресованных тем, кто ещё недостаточно владеет навыками чтения: в учебных и художественных произведениях для детей младших возрастов. В одном из примечаний специально оговорено, что любой автор вправе печатать свои материалы, последовательно употребляя букву ё.
Но для основной массы текстов правилами сохраняется выборочное употребление ё. Рекомендации сведены к трём пунктам: 1) для обеспечения правильного опознания слова (всё, нёбо), 2) для указания правильного произношения слова (сёрфинг, твёрже), 3) в собственных именах (Конёнков, Олёкма).
В правилах уточнено, что в части случаев, относящихся к первым двум пунктам, ё употребляется для указания места ударения в слове: узнаём (чтобы отличить от узнаем), приведённый (чтобы предупредить неправильное ударение приведенный).
Если печатные органы будут строго придерживаться правил, утверждённых в 1956 году и подтверждённых новым справочником (с добавлением разрешения последовательно употреблять ё по желанию автора), не должно возникать никаких казусов.
Необходимо обосновать, почему новые правила не вводят последовательное употребление буквы ё для всех текстов. В предыдущей моей статье объяснялось, что овладевший процессом чтения читатель не испытывает затруднений при чтении книг, в которых буква ё употребляется только в сформулированных действующими правилами необходимых случаях. Предвижу возражение: зачем же «экономить», ведь маслом каши не испортишь, не лучше ли, не мудрствуя лукаво, писать всегда все слова с буквой ё? Постараюсь показать, что введение обязательного употребления ё для всех текстов таит в себе опасность... для русской культуры.
В передовых рядах «борцов» за букву ё оказалась «Литературная газета». И в первом же номере за 2004 год, в котором было объявлено, что отныне газета печатается с ё, она продемонстрировала, в чём заключается эта «опасность». Приведена такая цитата из Державина: «...Проходят годы, дни, рёв морь и бурей шум...» О том, что у авторов XVIII—XIX веков мог быть только рев, свидетельствуют приведённая А. В. Суперанской рифма присмирев – рев из «Полтавы» и другие пушкинские рифмы: напевом – ревом («Послание к Галичу»), присмирев – рев – гнев («Обвал»), гнева – рева («Езерский»).
Как сказано в статье А. В. Суперанской, академик В. В. Виноградов при обсуждении правила об обязательном написании буквы ё «очень осторожно подходил к введению этого правила, обращаясь к поэзии XIX века». Приведены его слова: «Мы не знаем, как поэты прошлого слышали свои стихи, имели ли они в виду формы с ё или с е».
Во многих случаях мы это знаем на основании рифм, например: совершенно – непринужденно, окровавленный – нетленный, утомленный – блаженной, возвращенный – смиренный, слезным – любезным, смущенный – отменной, усыпленный – блаженный, умиленным – бесценным («Евгений Онегин»), раскаленной – вселенной («Анчар»). И те слова и формы, произношение которых нельзя установить на основании рифм, мы не имеем права передавать в печати с буквой ё, руководствуясь современными нормами. Введя «обязательное» ё как общее правило, мы не убережём тексты наших классиков от варварской модернизации.
В то же время действую
На самом деле в имеющихся «Правилах русской орфографии и пунктуации» приводятся необходимые уточнения, где говорится, что кроме текстов с последовательно употребляемым знаком ударения (к которым относятся, в частности, заголовочные статьи большинства словарей и энциклопедий и тексты, предназначенные для изучающих русский язык как неродной) буква ё должна последовательно употребляться в текстах, адресованных тем, кто ещё недостаточно владеет навыками чтения: в учебных и художественных произведениях для детей младших возрастов. В одном из примечаний специально оговорено, что любой автор вправе печатать свои материалы, последовательно употребляя букву ё.
Но для основной массы текстов правилами сохраняется выборочное употребление ё. Рекомендации сведены к трём пунктам: 1) для обеспечения правильного опознания слова (всё, нёбо), 2) для указания правильного произношения слова (сёрфинг, твёрже), 3) в собственных именах (Конёнков, Олёкма).
В правилах уточнено, что в части случаев, относящихся к первым двум пунктам, ё употребляется для указания места ударения в слове: узнаём (чтобы отличить от узнаем), приведённый (чтобы предупредить неправильное ударение приведенный).
Если печатные органы будут строго придерживаться правил, утверждённых в 1956 году и подтверждённых новым справочником (с добавлением разрешения последовательно употреблять ё по желанию автора), не должно возникать никаких казусов.
Необходимо обосновать, почему новые правила не вводят последовательное употребление буквы ё для всех текстов. В предыдущей моей статье объяснялось, что овладевший процессом чтения читатель не испытывает затруднений при чтении книг, в которых буква ё употребляется только в сформулированных действующими правилами необходимых случаях. Предвижу возражение: зачем же «экономить», ведь маслом каши не испортишь, не лучше ли, не мудрствуя лукаво, писать всегда все слова с буквой ё? Постараюсь показать, что введение обязательного употребления ё для всех текстов таит в себе опасность... для русской культуры.
В передовых рядах «борцов» за букву ё оказалась «Литературная газета». И в первом же номере за 2004 год, в котором было объявлено, что отныне газета печатается с ё, она продемонстрировала, в чём заключается эта «опасность». Приведена такая цитата из Державина: «...Проходят годы, дни, рёв морь и бурей шум...» О том, что у авторов XVIII—XIX веков мог быть только рев, свидетельствуют приведённая А. В. Суперанской рифма присмирев – рев из «Полтавы» и другие пушкинские рифмы: напевом – ревом («Послание к Галичу»), присмирев – рев – гнев («Обвал»), гнева – рева («Езерский»).
Как сказано в статье А. В. Суперанской, академик В. В. Виноградов при обсуждении правила об обязательном написании буквы ё «очень осторожно подходил к введению этого правила, обращаясь к поэзии XIX века». Приведены его слова: «Мы не знаем, как поэты прошлого слышали свои стихи, имели ли они в виду формы с ё или с е».
Во многих случаях мы это знаем на основании рифм, например: совершенно – непринужденно, окровавленный – нетленный, утомленный – блаженной, возвращенный – смиренный, слезным – любезным, смущенный – отменной, усыпленный – блаженный, умиленным – бесценным («Евгений Онегин»), раскаленной – вселенной («Анчар»). И те слова и формы, произношение которых нельзя установить на основании рифм, мы не имеем права передавать в печати с буквой ё, руководствуясь современными нормами. Введя «обязательное» ё как общее правило, мы не убережём тексты наших классиков от варварской модернизации.
В то же время действую
Если все перестанут писать букву ё, то в будущем мы будем писать не "мы все передохнём", а "мы все передохнем"
И это очень плохо.
Так что люди, пожалуйста, пишите букву ё.
И это очень плохо.
Так что люди, пожалуйста, пишите букву ё.
Похожие вопросы
- Нужно ли писать букву Ё
- Скажите, почему вместо буквы "Ё" пишут букву "Е"?
- Почему многие, недалёкие люди, пишут вместо "ё" букву "е" там, где нужно писать "ё"???
- Почему в интернете, везде вместо буквы "ё", пишется "е"? И вообще написание буквы "ё" подчёркивается считается ошибкой.
- почему стала из языка пропадать буква Ё? Её никто не печатает. Мы ведь так разрушаем наш язык.
- Почему некоторые не пишут букву "ё"? Неужели так трудно? Это же неуважение к языку.
- Почему произношение иностранных слов с буквой "е" в русском языке может оставаться или заменяться на "э"?
- Почему многие категорически отказываются использовать букву "Ё"? В чём дело?))
- Почему из русского языка исчезла буква «ё» ? Даже программы проверки правописания её предлагают заменить на «е» . В чём х
- Почему из нашей письменности исчезает буква Ё?