тоже me too. / so do i. - я тоже
i love ice cream - so do i. - я люблю мороженное - и я
--------------------------------------------------------------------------------
also нареч. тоже, также, к тому же
too нареч.
1) излишне, слишком, чересчур
too good to be true — слишком хорошо, чтобы можно было поверить
none too acute — не слишком проницательный
It is too much (of a good thing). — Хорошенького понемножку.
- all too
- only too
2) = too too весьма, очень, сильно
Her fears were but too too well grounded. — Её страхи были слишком, слишком обоснованны.
I am too glad. — Я очень, очень рад.
Syn:
very, much
3) также, тоже; к тому же
Take this book too. — Возьмите и эту книгу.
4) действительно, фактически, на самом деле
They say he is the best student. And he is too. — Говорят, он лучший студент, и это действительно так.
ithe rнареч.
также, тоже (в отрицательных предложениях)
I haven't seen him either. — Я его также не видел.
Лингвистика
me too - мне тоже; тогда как зсакать "меня тоже"?
Give me some beer. -And me too. (Дайте мне пива. -И мне тоже)
I want to go home. - Аnd me too (Я хочу домой. -И я тоже)
Forgive me. - And me too. (Прости меня. -И меня тоже)
I want to go home. - Аnd me too (Я хочу домой. -И я тоже)
Forgive me. - And me too. (Прости меня. -И меня тоже)
me too (если употреблено само по себе, а не как кусочек более длинного предложения) - это не "мне тоже", а "я тоже". А как сказать "мне тоже" и "меня тоже", зависит от контекста. Уточните, что Вы хотите сказать, тогда можно будет и перевести.
как бы странно вам это не казалось, но тоже me too
меня - это же просто родительный падеж, а в английском падежей вроде как бы нет)
me too - это и мне тоже, и я тоже, и мной тоже. Не путайте человека.
извените - excuse me (перед тем как наступить на ногу в трамвае) и sorry (после того как наступил на ногу)
меня - это же просто родительный падеж, а в английском падежей вроде как бы нет)
me too - это и мне тоже, и я тоже, и мной тоже. Не путайте человека.
извените - excuse me (перед тем как наступить на ногу в трамвае) и sorry (после того как наступил на ногу)
так же)
Похожие вопросы
- Чем все-таки отличается I too от Me too (в контексте - I study, and u? - Me'I too) и какой вариант правильнее?
- Английский. Почему так говорят? Говорят me too,но также I as well.Почему не me as well?
- Не пойму правильно ли грамматически говорить me too (я тоже), говорят ли так носители или всегда используется so do i
- Для чего часто перед "too" добавляют еще и "far" (т.е. "far too") ?
- Помогите с переводом песни: BT (Brian Transou) - Forget me
- Переведите внятно песню, пожалуйста. phil collins 'take me home'
- Можно русскую транскрипцию песни Tu me manques - Sherufa Luna
- Правильный оригинальный текст к песне Just be good to me группы Karmah ?
- Уважаемые люди, знающие французский! Напишите, пожалуйста, транскрипцию песни Лары Фабиан Je me souviens
- She said me...Почему говорят так, а не she has said me, если время не указано