Лингвистика
Переведите со смыслом эти строки из одной песни:
When I'm drinking my Bonaparte shandy Eating more than enough apple pies Would I glance in my screen And see real human beings Starve to death right in front of my eyes?
Когда я пью свой шанди Бонапарт
и объедаюсь яблочными пирогами,
могу ли сквозь шторы свои бросить взгляд
и увидеть жизни настоящих людей,
умирающих от голода прямо у меня на глазах.
Прошу прощения, в стихах не получилось.. . Что за песня, если не секрет?
и объедаюсь яблочными пирогами,
могу ли сквозь шторы свои бросить взгляд
и увидеть жизни настоящих людей,
умирающих от голода прямо у меня на глазах.
Прошу прощения, в стихах не получилось.. . Что за песня, если не секрет?
Когда я пью Бонапарт шэнди,
Ем больше, чем достаточно (объедаюсь) яблочными пирогами,
Посмотрела бы я сквозь шторы (Окинула бы взглядом из окна)
И увидела бы настоящую человеческую жизнь,
Людей, умирающих прямо на моих глазах от голода.. .
В общем, смысл тот, что он (-а) объедается, пьёт Бонапарт шэнди, шикует, в общем, но смотрит сквозь стёкла и видит людей, умирающих с голоду)))
Ем больше, чем достаточно (объедаюсь) яблочными пирогами,
Посмотрела бы я сквозь шторы (Окинула бы взглядом из окна)
И увидела бы настоящую человеческую жизнь,
Людей, умирающих прямо на моих глазах от голода.. .
В общем, смысл тот, что он (-а) объедается, пьёт Бонапарт шэнди, шикует, в общем, но смотрит сквозь стёкла и видит людей, умирающих с голоду)))
Потягивая шенди / коньяк Наполеон*
Заедая его яблочными пирогами
Брошу ли я взгляд в экран (телевизора)
Чтобы увидеть, как реально существующие люди
Умирают от голода у меня на глазах?
* - шенди - коктейль из пива и лимонада (обычно в пропорции 1:1)
Есть также версии, что название Bonaparte shandy а) призвано заменить Napoleon Brandy из-за невозможности употребить последнее по причине распространения на него авторского права; б) является пародией на Napoleon Brandy
Заедая его яблочными пирогами
Брошу ли я взгляд в экран (телевизора)
Чтобы увидеть, как реально существующие люди
Умирают от голода у меня на глазах?
* - шенди - коктейль из пива и лимонада (обычно в пропорции 1:1)
Есть также версии, что название Bonaparte shandy а) призвано заменить Napoleon Brandy из-за невозможности употребить последнее по причине распространения на него авторского права; б) является пародией на Napoleon Brandy
когда я пью шанди свой Бонапарт
и пирогами яблочными наедаюсь
могу ли я сквозь шторы бросить взгляд?
увидеть жизни реальных людей
что на глазах моих умирают
так более стихотворно звучит
и пирогами яблочными наедаюсь
могу ли я сквозь шторы бросить взгляд?
увидеть жизни реальных людей
что на глазах моих умирают
так более стихотворно звучит
Похожие вопросы
- Знатоки немецкого, как бы вы перевели строки этой военной песни? Не смотрите в переводчик ;)
- Переведите на английский пару строк!
- Помогите перевести текст с англ.яз. Мне нужно чтобы текст был переведён со смыслом
- Как бы перевести с английского эти строки?
- переведите,пожалуйста,на английский язык текст из песни (см.ниже)
- Кто из переводчиков переведёт из итальянского языка на русский текст песни?
- переведите со смыслом пожалуйста
- Помогите перевести со смыслом, пожалуйста
- Помогите перевести со смыслом
- Долго маюсь с текстом любимой песни, пытаясь перевести её на русский язык. Может, есть люди, знающие английский?