Лингвистика

Не знаю как построить английское предложение. Мне нужно тебе помогать?

Долженствование в английском языке -- тема непростая. Внешнее долженствование (я должен, потому что меня вынуждают обстоятельства) противопоставляется внутреннему (я должен, потому что так правильно) .

"Мне нужно тебе помогать? " (почему? потому что я считаю, что так было бы "правильно" с моей точки зрения или потому что таковы правила, которые я обязан соблюдать? и наконец: ты хочешь чтобы я тебе помог? )

- Do I have to help you? (я обязан тебе помогать согласно правилам или нет? нужно ли мне помогать тебе, чтобы я добился того, чего хочу, или не напоролся на то, чего не хочу? - внешнее долженствование)

Сюда же (причем звучит более естественно) :
- Is it my responsibilty to help you? (распределение обязанностей)

- Should I help you? (как ты считаешь, мне следует тебе помочь (или не стоит) ? какое поведение будет наиболее разумным в данной ситуации? ИЛИ должен ли я помогать тебе исходя из моих внутренних установок? - внутреннее долженствование)

- Do you want me to help you? (ты хочешь, чтобы я помог тебе?)
ГС
Галина Садырина
37 347
Лучший ответ
Сабина Бакаева В последнем предложении дословно: Можешь ты желать меня, чтобы я помог тебе? Интересно, как сами англичане для себя переводят слово Do, да и другие непроизносимые нами слова.
Do I need to help you?
Елена Василенко Спасибо, а зачем do? ведь need работает сам на себя, как глагол can.
Can i help you - здесь же не употребляеся do
Shall I help you? Do you need my help?
ВЛ
Василий Ли
5 149
Do I have to help you?
Можно сказать так: do you need my help? Это вежливый вопрос. Do I have to help you звучит невежливо.
May(Can) I help you? - Можно я помогу тебе?
Do обязательно ставится в вопросительном предложении перед местоимением
с последующим глаголом. Can, may -это модальные недостаточные глаголы,
в русском языке это наречия. Перед наречиями do не ставится.

Похожие вопросы