Лингвистика

Можете перевести текст с русского на немецкий.Тут мало.Просто тема вообще не знакомая.

Сегодня, в два часа дня БМВ и Запорожец столкнулись на перекрестке. По словам очевидцев аварии Запорожец решил обогнать БМВ. При разгоне у Запорожца отвалилось зеркало заднего вида и его занесло. Не справившись с управлением, Запорожец въехал в бампер БМВ.
Heute um 14:00 sind ein BMW und ein Saporoschez an der Kreuzung zusammengeprallt. Nach den Unfallzeugen hat der Saporoschez versucht den BMW zu überholen. Bei der Beschleunigung ist beim Saporoschez der Rückspiegel abgebrochen und er ist ins Schleudern gekommen. Nachdem der Fahrer des Saporoschez die Gewalt über sein Fahrzeug verloren hat, ist er in den Stoßdämpfer des BMW reingefahren.

Вариант электронного переводчика умилителен :) Как сказал носитель языка, из этого перевода можно в лучшем случае понять, что произошла авария :)
Хотя и сам текст веселый. Мало того, что Запорожец обгоняет БМВ, у него еще при разгоне и зеркало заднего вида отваливается. Откуда Вы взяли такое изощренное издевательство над советским автопромом? :)
Текст я в конце перевела не дословно, чтобы избежать одинаковых структур.
ZI
Zhibek Issayeva
29 021
Лучший ответ
Heute, am 02.00 und Zaporozhets BMW kollidierte an der Kreuzung. Laut Zeugen des Unfalls Zaporozhets beschlossen, BMW zu überholen. Bei der Auflösung von Pflügen kam von der Rückspiegel und es rutschte. Verlor die Kontrolle, fuhr in den Stoßfänger Zaporozhets BMW
Heute, am 02.00 und Zaporozhets BMW kollidierte an der Kreuzung. Laut Zeugen des Unfalls Zaporozhets beschlossen, BMW zu überholen. Bei der Auflösung von Pflügen kam von der Rückspiegel und es rutschte. Verlor die Kontrolle, fuhr in den Stoßfänger Zaporozhets BMW.
Ирина Шитова
Ирина Шитова
1 826