Лингвистика

Почему латинский язык стал мертвым? Красивый, логичный, четкий язык...

Он не умер. Он порсто превратился в итальянский.
Drakon Yusupov
Drakon Yusupov
687
Лучший ответ
Юлия Парадеева 1) вот Данте, например, полагал, что он пишет на латыни )))
2) Виталий, а эволюционисты тоже эволюционируют? или как?
Жаслан Сергалиев Народная латынь (известна также как «вульгарная латынь» и народно-латинский язык; лат. sermo vulgaris) — разговорная разновидность латинского языка, распространенная в Италии, а позже и в других провинциях Римской империи. Именно народная латынь (а не классический латинский язык) является непосредственным предком романских языков. С другой стороны, не во всех регионах ее распространения ныне существуют романские языки. Своего наибольшего географического распространения народная латынь достигла в III веке н. э., в период максимального расширения границ Римской империи. С конца III, и особенно между V и XV веками, во время Великого переселения народов, языковые границы народно-латинского (романского) ареала в регионах так называемой Старой Романии существенно сократились. Так, в Северной Африке народная латынь была полностью вытеснена арабским языком, а в Британии — германскими наречиями (правда, народная латынь оказала значительное влияние на местные кельтские языки).
Жаслан Сергалиев Регионы, где латинский язык постепенно исчез (Паннония, Иллирия, Британия, Римская Германия, Римская Африка), получили название Романия Субмерса/Romania Submersa.
http://ru.wikipedia.org/wiki/Народная_латынь
Так что... классическая латынь действительно умерла... хотя имела все шансы жить и дальше. Мне это напоминает высказывание Веллера: вот был саблезубый тигр, мощный зверюга, хищник. И был павлин с его хвостом, который в любом кусте мог запутаться. И саблезубый тигр вымер, а павлин - нет. Говорят, что выживает более приспособленный. Так чем хищник саблезубый тигр был хуже приспособлен, чем павлин с его хвостом?
Вот так и классическая латынь - могла бы, но не судьба была.
Под классической латынью подразумевается литературный язык, достигший наибольшей выразительности и синтаксической стройности в прозаических сочинениях Цицерона (106-43 до н. э. ) и Цезаря (100-44 до н. э. ) и в поэтических произведениях Вергилия (70-19 до н. э.) , Горация (65-8 до н. э. ) и Овидия (43 до н. э. — 18 н. э.) .

Период формирования и расцвета классического латинского языка был связан с превращением Рима в крупнейшее рабовладельческое государство Средиземноморья, подчинившее своей власти обширные территории на западе и юго-востоке Европы, в северной Африке и Малой Азии. В восточных провинциях римского государства (в Греции, Малой Азии и на северном побережье Африки) , где к моменту завоевания их римлянами были широко распространены греческий язык и высокоразвитая греческая культура, латинский язык не получил большого распространения. Иначе обстояло дело в западном Средиземноморье.

К концу II века до н. э. латинский язык господствует не только на всей территории Италии, но и в качестве официального государственного языка проникает в покорённые римлянами области Пиренейского полуострова и нынешней южной Франции. Через римских солдат и торговцев латинский язык в его разговорной форме находит доступ в массы местного населения, являясь одним из наиболее эффективных средств романизации завоёванных территорий. При этом наиболее активно романизируются ближайшие соседи римлян — кельтские племена, проживавшие в Галлии (территория нынешних Франции, Бельгии, отчасти Нидерландов и Швейцарии) . Покорение римлянами Галлии началось ещё во второй половине II века до н. э. и было завершено в самом конце 50-х годов I века до н. э. в результате длительных военных действий под командованием Юлия Цезаря (галльские войны 58-51 до н. э.) . Тогда же римские войска входят в тесное соприкосновение с германскими племенами, обитавшими в обширных районах к востоку от Рейна. Цезарь совершает также два похода в Британию, но эти кратковременные экспедиции (в 55 и 54 до н. э. ) не имели серьёзных последствий для отношений между римлянами и британцами (кельтами) . Только спустя 100 лет, в 43 году н. э. , Британия была завоёвана римскими войсками, которые находились здесь до 407 года н. э. Таким образом, в течение примерно пяти столетий, до падения Римской империи в 476 году н. э. , племена, населявшие Галлию и Британию, а также германцы испытывают сильнейшее воздействие латинского языка.

Постклассическая латынь

От классической латыни принято отличать язык римской художественной литературы т. н. послеклассического (постклассического, позднеантичного) периода, хронологически совпадающего с первыми двумя веками нашего летоисчисления (т. н. эпоха ранней империи) . Действительно, язык прозаических писателей и поэтов этого времени (Сенека, Тацит, Ювенал, Марциал, Апулей) отличается значительным своеобразием в выборе стилевых средств; но т. к. выработавшиеся в течение предшествующих столетий нормы грамматического строя латинского языка не нарушаются, указанное деление латинского языка на классический и послеклассический имеет скорее литературоведческое, чем лингвистическое значение.

Поздняя латынь

В качестве отдельного периода в истории латинского языка выделяется т. н. поздняя латынь, хронологическими границами которой являются III-VI века — эпоха поздней империи и возникновения, после её падения, варварских государств. В произведениях писателей этой поры — преимущественно историков и христианских богословов — находят место уже многие морфологические и синтаксические явления, подготавливающие переход к новым романским языкам.

Средневековая латынь

Средневековая, или христианизированная латынь — это прежде всего литургические (богослужебные) тексты — гимны, песнопения, молитвы. В конце IV века святой Иероним перевёл всю Библию на латинский язык. Этот перевод, известный под названием «Вульгата» (то есть Народная Библия) , был признан равноценным оригиналу на католическом Тридентском соборе в XVI веке. С тех пор латинский,
ГК
Гульнара К
60 981
Потому что распалась Римская империя. И разговаривать на нём стало негде. Кстати, латынь не совсем мёртвый язык. На сегодняшний день латынь- официальный язык Ватикана и Римско-Католической церкви.
Наташа Штуккерт А в Италии??
Думаю, что он просто распался на ряд родственных языков, которые постепенно расходились все дальше и дальше - как это обычно и бывает. Например, старофранцузский намного ближе к латыни, чем современный. И недаром языки на основе латинского называют романскими (Roma - Рим!).
ага прикольный язык, мы изучали в 10 - 11, много всяких изречений умных.
Но на нём никто не говорит, поэтому и стал мертвым.
Вообще считается что самый богатый и офигенный язык это санскрит.

Вени Види Вицы )
Согласна.
Однако люди забыли про это.
хех).... я бы не стал говорить, что на латинском никто не говорит. Да, носителей (народа) этого языка - нет. Однако, простой обыватель даже не подозревает, что первый официальный язык Ватикана - это латинский (второй итал.) . И все документы пишутся всегда на двух языках: итал. и лат. Более того, в Католической Церкви много очень ученых, которые шпрэхают на средневековом латинском только так.. . Так что только для обывателя латинский - это мертвый язык.. . К тому же, существует еще и т. н. новолатинский (современный) в Ватикане...