Лингвистика
Помогите с немецким,нужен перевод, только не через переводчик)
1. Wahrend der Zeit des "Kalten Krieges" von 1952 bis 1969 gibt es nur Wirtschaftskontakte zwischen den beiden deutschen Staaten. 2. Im Juni 1953 kommt es in Ostberlin und in anderen Orten der DDR zu Streiks und Demonstrationen. 3. Russische Panzer sorgen wieder fur Ruhe mit Gewalt. 4. In der Bundesrepublik wird darauf der 17. Juni zum Feiertag, zum "Tag der deutschen Einheit". 5. Aber auch in der Bundesrepublik kommt es zu Protesten und Demonstrationen, vor allem gegen die Prasenz von Atomwaffen auf deutschem Boden.
1) Во время "Холодной войны" с 1952 до 1969 между двумя немецкими государствами имели место только экономические (хозяйственные) контакты
2) В июне 1953 в восточном Берлине и других местах ГДР дошло до забастовок и демонстраций.
3) Русские танки снова наводят порядок (заботятся о спокойствии) при помощи силы.
4) После этого в ФРГ день 17 июня становится праздничным: "днем немецкого (германского) единства"
5) Однако и в ФРГ имеют место протесты и демонстрации, в первую очередь против присутствия атомного оружия но немецкой земле.
2) В июне 1953 в восточном Берлине и других местах ГДР дошло до забастовок и демонстраций.
3) Русские танки снова наводят порядок (заботятся о спокойствии) при помощи силы.
4) После этого в ФРГ день 17 июня становится праздничным: "днем немецкого (германского) единства"
5) Однако и в ФРГ имеют место протесты и демонстрации, в первую очередь против присутствия атомного оружия но немецкой земле.
Не претендую на точность, но я бы перевел так
1. Во времена "Холодной войны" с 1952 по 1969 года между обоими немецкими государствами имелись только экономические контакты.
2. В июне 1953 года в восточном Берлине и других городах ГДР проходили забастовки и демонстрации.
3. Тут не так просто объяснить. В общем смысл такой - Русские танки с применением насилия позаботились о спокойствие.
4. Поэтому в ФРГ день 17 июня стал праздничным днем, Днем немецкого объединения.
5. Но и в ФРГ происходили (ят) демонстрации и протесты, в первую очередь против размещения атомного оружия на немецкой земле.
Надеюсь, что хоть как-нибудь помог.)))
1. Во времена "Холодной войны" с 1952 по 1969 года между обоими немецкими государствами имелись только экономические контакты.
2. В июне 1953 года в восточном Берлине и других городах ГДР проходили забастовки и демонстрации.
3. Тут не так просто объяснить. В общем смысл такой - Русские танки с применением насилия позаботились о спокойствие.
4. Поэтому в ФРГ день 17 июня стал праздничным днем, Днем немецкого объединения.
5. Но и в ФРГ происходили (ят) демонстрации и протесты, в первую очередь против размещения атомного оружия на немецкой земле.
Надеюсь, что хоть как-нибудь помог.)))
здесь везде повествование идет в настоящем времени. У некоторых ответивших в некоторых переведенных предложениях это не соблюдается. Хотя смысл у всех правильный :))
1. во время "холодной войны" с1952 по 1969гг. между ддвумя немецкими государствами существуют только экономические контакты.
2. в июне 1953 в восточном берлине и других местах гдр возникают забастовки и демонстрации.
3. русские танки снова обеспечили мир насилием.
4. поэтому в фрг 17 июня становится праздником, днем "немецкого единства".
5. но также в фрг возникают протесты и демонстрации, прежде всего против присутствия атомного оружия на немецкой земле.
2. в июне 1953 в восточном берлине и других местах гдр возникают забастовки и демонстрации.
3. русские танки снова обеспечили мир насилием.
4. поэтому в фрг 17 июня становится праздником, днем "немецкого единства".
5. но также в фрг возникают протесты и демонстрации, прежде всего против присутствия атомного оружия на немецкой земле.
Похожие вопросы
- помогите с немецким,нужен перевод, только не через переводчик)
- Помогите с немецким, нужен перевод, пожалуйста)) только без переводчика.
- помогите с английским (нужен перевод ТОЛЬКО НЕ ЭЛ, ПЕРЕВОДЧИКИ)
- помогите по немецкому нужен перевод)
- помогите с немецким, нужен перевод)
- помогите с немецким.нужен перевод)
- Помогите с немецким , нужен перевод))))
- Помогите с немецким,нужен перевод))
- Помогите с немецким! нужен перевод
- Помогите с немецким нужен перевод