Лингвистика
помогите с английским (нужен перевод ТОЛЬКО НЕ ЭЛ, ПЕРЕВОДЧИКИ)
15.Простите, вы не знаете, как проехать в Сокольники? — Нет. Я очень плохо знаю Москву. 16. В такси для меня не оказалось мес¬та. 17. Давайте выйдем на следующей остановке и пройдемся пеш¬ком. 18. Я езжу в институт автобусом. 19. Где вы делаете пересад¬ку (a change) по дороге на работу? — На Пушкинской площади. Там я пересаживаюсь на 31-й троллейбус
15) Excuse me, don't you know how I can get to Sokolniky? - No, I know Moscow very badly.
16)There was no place for me in the taxi.
17)Let's get off at the next stop and walk a little.
18) I go to the institute by bus.
19)Where do you have a change on your way to work? - At the Pushkin square. I take Bus 31 there.
16)There was no place for me in the taxi.
17)Let's get off at the next stop and walk a little.
18) I go to the institute by bus.
19)Where do you have a change on your way to work? - At the Pushkin square. I take Bus 31 there.
15. I'm sorry, do you happen to know how can I get to Sokolniky? - No? I don't know Moscow well enough. 16. There was no place for me in the taxi. 17 Let's get off at the next stop and walk a little. 18. I go by bus to the institute. 19 Where do you have a change on your way to work? - At the Pushkin square. I take Bus 31 there.
15. Forgive, you do not know how to pass in Сокольники? - No. I very badly know Moscow.
16. In a taxi for me there was no place.
17. Let's leave at a following stop and we shall be passed on foot.
18. I go in institute by bus.
19. Where you do change on road for work?? On the Pushkin area. There I change to 31-st trolley bus.
Такой пойдёт???. =)
16. In a taxi for me there was no place.
17. Let's leave at a following stop and we shall be passed on foot.
18. I go in institute by bus.
19. Where you do change on road for work?? On the Pushkin area. There I change to 31-st trolley bus.
Такой пойдёт???. =)
Дмитрий Мирошников
Очень много лексических и грамматических ошибок!
Похожие вопросы
- помогите с немецким,нужен перевод, только не через переводчик)
- Помогите с немецким,нужен перевод, только не через переводчик)
- Помогите с немецким, нужен перевод, пожалуйста)) только без переводчика.
- нужна помощь человека владеющего английским. нужен перевод небольшого стихотворения с английского. спасибо за понимание
- И ещё один текст помогите перевести с немецкого на русский,не эл. переводчиком
- Английский:нужен перевод стихотворения "The road not taken" Роберта Фроста
- Помогите с английским, пожалуйста(перевод предл.)
- НУЖЕН ПЕРЕВОД ТЕКСТА, НЕ ЧЕРЕЗ ПЕРЕВОДЧИКИ
- пожалуйста, английский, нужен перевод и написать какое это время... /
- пожалуйста, английский, нужен перевод и написать какое это время...)