Лингвистика
Пожлуйста,объясните в чем разница hay и estar?по какому принципу вставить?
Pon hay o estar. 1. El coche de Pablo _____ en la calle. 2. En la calle no ____ muchos coches. 3. En Riga ______ muchos museos. 4. Mis amigos _______ en el bar. 5. En el parque ______ muchos niños. 6. Paco _____ en la playa con Carmen. 7. En la playa no ______ mucha gente. 8. ¿ ______ un restaurante por aquí ? 9. En esta calle ______ el correo. 10. En la calle Cristóbal ______ una iglesia. 11. En este barrio ______ muchos bares. 12. ¿Dónde ______ tu coche ? -El coche ______ enfrente de mi casa. 13. ______ mucho tráfico en Madrid.
Глагол estar, прежде всего, употребляется для указания на месторасположение чего-либо. Именно он используется в таких вопросах с donde (где) :
¿Dónde está el Instituto Cervantes? – Где находится Институт Сервантеса?
¿Y la biblioteca, dónde está? – А библиотека где?
Без вопросительного слова dónde вопрос будет обозначать «на месте ли кто-то/что-то» :
¿Está el director de los cursos? – Здесь ли директор курсов?
No, ahora no está. – Нет, сейчас его нет.
Заметьте, что во всех примерах мы говорили об известных нам предметах или лицах и употребляли перед ними определенный артикль (la, el, las, los).
С глаголом hay никогда не употребляется определенный артикль или притяжательное местоимение (mi, tu, su…): наоборот, мы используем либо неопределенный артикль в единственном числе (una/un), либо никакого артикля, либо какое-нибудь обозначение количества.
Смысл глагола hay в том, что что-то где-то есть, присутствует, имеется в наличии. И это что-то неизвестное, незнакомое. Эта конструкция чем-то похожа на английские there is / there are…
En la planta baja no hay aulas. – На первом этаже нет аудиторий.
Обычный порядок слов в таких предложениях следует логике ГДЕ – ЧТО (сначала – обстоятельство, затем сказуемое и дополнение) . Помните, что после “no hay”, как и “no tener” артикль обычно не употребляется.
И если вы хотите узнать, есть ли что-то где-то и когда-то, то вам нужен именно этот глагол. Например:
¿Hay clase este lunes? – Есть занятие в этот понедельник?
¿Hay un diccionario ruso-español por aquí? – Есть ли здесь русско-испанский словарь?
Итак, сравните два высказывания:
Hay una biblioteca al otro lado de la calle. – На другой стороне улице есть библиотека.
La biblioteca central está al otro lado de la calle. – Центральная библиотека находится на другой стороне улицы.
El coche de Pablo esta en la calle. En la calle no hay muchos coches. En Riga hay muchos museos. Mis amigos estan an el bar. En el parque hay muchos ninos. Paco esta en la playa con Carmen. En la playa no hay mucha gente. Hay un restaurante por aqui?En esta calle hay el correo. En la calle Cristobal hay una iglesia. En este barrio hay muchos bares. Donde esta tu coche?
El coche esta enfrente de mi casa. Hay mucho trafico in Madrid.
http://subscribe.ru/archive/job.lang.util/200908/14190545.html
¿Dónde está el Instituto Cervantes? – Где находится Институт Сервантеса?
¿Y la biblioteca, dónde está? – А библиотека где?
Без вопросительного слова dónde вопрос будет обозначать «на месте ли кто-то/что-то» :
¿Está el director de los cursos? – Здесь ли директор курсов?
No, ahora no está. – Нет, сейчас его нет.
Заметьте, что во всех примерах мы говорили об известных нам предметах или лицах и употребляли перед ними определенный артикль (la, el, las, los).
С глаголом hay никогда не употребляется определенный артикль или притяжательное местоимение (mi, tu, su…): наоборот, мы используем либо неопределенный артикль в единственном числе (una/un), либо никакого артикля, либо какое-нибудь обозначение количества.
Смысл глагола hay в том, что что-то где-то есть, присутствует, имеется в наличии. И это что-то неизвестное, незнакомое. Эта конструкция чем-то похожа на английские there is / there are…
En la planta baja no hay aulas. – На первом этаже нет аудиторий.
Обычный порядок слов в таких предложениях следует логике ГДЕ – ЧТО (сначала – обстоятельство, затем сказуемое и дополнение) . Помните, что после “no hay”, как и “no tener” артикль обычно не употребляется.
И если вы хотите узнать, есть ли что-то где-то и когда-то, то вам нужен именно этот глагол. Например:
¿Hay clase este lunes? – Есть занятие в этот понедельник?
¿Hay un diccionario ruso-español por aquí? – Есть ли здесь русско-испанский словарь?
Итак, сравните два высказывания:
Hay una biblioteca al otro lado de la calle. – На другой стороне улице есть библиотека.
La biblioteca central está al otro lado de la calle. – Центральная библиотека находится на другой стороне улицы.
El coche de Pablo esta en la calle. En la calle no hay muchos coches. En Riga hay muchos museos. Mis amigos estan an el bar. En el parque hay muchos ninos. Paco esta en la playa con Carmen. En la playa no hay mucha gente. Hay un restaurante por aqui?En esta calle hay el correo. En la calle Cristobal hay una iglesia. En este barrio hay muchos bares. Donde esta tu coche?
El coche esta enfrente de mi casa. Hay mucho trafico in Madrid.
http://subscribe.ru/archive/job.lang.util/200908/14190545.html
Нау - иметь, Estay - быть
Анвар Газиев
а поподробнее?
глагол estar имеет формы и обозначает временное состояние
глагол hay - имеется, место нахождения
Подробный материал в грамматическом справочнике уроки испанского языка on line. Потрудитесь немного.
El coche de Pablo esta en la calle. En la calle no hay muchos coches. En Riga hay muchos museos. Mis amigos estan an el bar. En el parque hay muchos ninos. Paco esta en la playa con Carmen,En la playa no hay mucha gente. Hay un restaurante por aqui?En esta calle hay el correo. En la calle Cristobal hay una iglesia. En este barrio hay muchos bares. Donde esta tu coche?
El coche esta enfrente de mi casa. Hay mucho trafico in Madrid.
глагол hay - имеется, место нахождения
Подробный материал в грамматическом справочнике уроки испанского языка on line. Потрудитесь немного.
El coche de Pablo esta en la calle. En la calle no hay muchos coches. En Riga hay muchos museos. Mis amigos estan an el bar. En el parque hay muchos ninos. Paco esta en la playa con Carmen,En la playa no hay mucha gente. Hay un restaurante por aqui?En esta calle hay el correo. En la calle Cristobal hay una iglesia. En este barrio hay muchos bares. Donde esta tu coche?
El coche esta enfrente de mi casa. Hay mucho trafico in Madrid.
Анвар Газиев
да,я уже нашла правило
там хорошо объяснили,но вот путаюсь,
например
Donde hay una farmacia?где аптека?
Donde esta el Hospital Center?
почему в одном hay а в другом esta?
там хорошо объяснили,но вот путаюсь,
например
Donde hay una farmacia?где аптека?
Donde esta el Hospital Center?
почему в одном hay а в другом esta?
Похожие вопросы
- Pon hay o estar.Как рствить и в чем разница?
- Объективно опытники объясните по-английскому разницу между словами.
- Очень нужен ответ на русском языке. По какому принципу вставить нужно именно эти французские слова.
- Ребята, как объяснить иностранцу, какая разница между словами ЕГО и СВОЕЙ в предложениях:
- Объясните мне пожалуйста разницу между гл. "could" и "was\were able to" .
- объясните мне пожалуйста разницу между глаголом-связкой to be и смысловым глаголом to be.как их различать?
- Помогите с английским Объясните в чём разница между : Simple, Continuous, Perfect. Заранее спасибо!!!
- would vs. used to. Здравствуйте, объясните мне, пожалуйста разницу между "would" и "used to".
- Объясните пожал-та разницу между CAN и BE ABLE пожалуйста. С примерами если можно.
- Объясните, пожалуйста, принципиальную разницу употребления past simple vs present perfect