Лингвистика
When I returned Linda still (work) on her project.The plane won t take off, until th foh (lift)..
помогите.. . хочу самопроверить) спасибо заранеее
When I returned Linda WAS still WORKING on her project. - Past Continuous
Past Perfect Continuous здесь НЕВОЗМОЖЕН.
Да, безусловно, Линда начала работать ДО того момента, как "я" вернулся.
Но это здесь неважно, важно, что она работала в ТОТ самый момент, когда я вернулся.
Вот если бы был указан период (!), в течение которого Линда работала к приходу автора, тогда - другое дело, был бы Past Perfect Continuous, для которого важна не только длительность как таковая, но и период совершения действия к определённому моменту в прошлом.
Именно это и отличает эти два времени - Past Perfect Continuous (если, конечно, он обозначает действие, которое всё ещё длилось в момент наступления другого действия, ведь может быть и по-другому) обязательно (!) "говорит" о том, КАК ДОЛГО длилось это действие.
Past Continuous же на это не способно (при указании другого, более краткого действия) , это время просто "говорит" о том, что некое действие было в процессе его совершения в момент наступления другого краткого действия в прошлом.
Ну, и раз уж объяснять подробно, то необходимо также отметить, что Past Continuous тем не менее, конечно же, может показывать, как долго длилось действие в прошлом, НО НЕ К какому-то прошлому моменту, а просто в прошлом.
Например: Я вчера 3 часа работал над отчётами. - I was working on the reports FOR 3 hours.
В свою очередь Past Perfect Continuous может означать действие, которое началось ранее другого момента (действия) в прошлом, длилось какой-то период (это только подразумевается, так как период в этом случае чаще всего не указывается) , но УЖЕ ЗАВЕРШИЛОСЬ к моменту в прошлом или к началу другого, тоже прошедшего (но более позднего) действия. Например: У меня вчера вечером разболелась спина. Не удивительно, ведь я копал огород (весь день) . - I got a backache yesterday evening. No wonder, because I had been digging the garden (the whole day необязательно) . - То есть к тому моменту, как разболелась спина, он мог уже и не копать огород, а сидеть отдыхать у камина или перед телевизором, то есть действие, выраженное Past Perfect Continuous уже завершилось к началу другого действия, но неразрывно с ним связано, так как является причиной.
Итак, сравните: (Надеюсь, на примерах станет всё понятно)) )
When I returned Linda WAS still WORKING on her project. - Когда я вернулся, Линда работала над своим проектом. (в тот момент работа была в процессе выполнения, как долго - неизвестно, поэтому Past Continuous)
When I returned Linda HAD BEEN WORKING on her project for 3 hours. - Когда я вернулся Линда уже три часа работала над своим проектом. (в тот момент работа была в процессе выполнения, и нам известно "как долго", поэтому - Past Perfect Continuous)
Linda WAS still WORKING on her project for 5 hours yesterday. Линда работала над своим проектом в течение 5 часов вчера. ( Past Continuous показывает действие, которое длилось какой-то период в прошлом, НО НЕТ того другого момента, К КОТОРОМУ оно длилось)
When I returned, Linda was very tired. She HAD BEEN WORKING on her project (before) . -Когда я вернулся, Линда была уставшей. До этого она работала над своим проектом. (даже без слова before понятно, что то действие - работа над проектом - уже закончилось к моменту наступления другого - она устала. Именно это показывает Past Perfect Continuous)
То есть Past Perfect Continuous - это некий гибрид Past Continuous и Past Perfect, именно поэтому так и называется. От Continuous оно взяло ДЛИТЕЛЬНЫЙ характер, а от Perfect унаследовало тот момент, К КОТОРОМУ это самое действие длилось. То есть для Past Perfect Continuous важна и ДЛИТЕЛЬНОСТЬ (ПЕРИОД) , и ДРУГОЙ МОМЕНТ в прошлом.
А Past Continuous может сочетаться только с чем-то одним - ЛИБО указывается КАК ДОЛГО длилось действие в прошлом, ЛИБО что оно длилось В определенный момент, то есть в МОМЕНТ наступления ДРУГОГО действия.
После until будет либо Present Simple - lift (если так как это прид. предл. времени, в кот. будущее время НЕ употребляется
Past Perfect Continuous здесь НЕВОЗМОЖЕН.
Да, безусловно, Линда начала работать ДО того момента, как "я" вернулся.
Но это здесь неважно, важно, что она работала в ТОТ самый момент, когда я вернулся.
Вот если бы был указан период (!), в течение которого Линда работала к приходу автора, тогда - другое дело, был бы Past Perfect Continuous, для которого важна не только длительность как таковая, но и период совершения действия к определённому моменту в прошлом.
Именно это и отличает эти два времени - Past Perfect Continuous (если, конечно, он обозначает действие, которое всё ещё длилось в момент наступления другого действия, ведь может быть и по-другому) обязательно (!) "говорит" о том, КАК ДОЛГО длилось это действие.
Past Continuous же на это не способно (при указании другого, более краткого действия) , это время просто "говорит" о том, что некое действие было в процессе его совершения в момент наступления другого краткого действия в прошлом.
Ну, и раз уж объяснять подробно, то необходимо также отметить, что Past Continuous тем не менее, конечно же, может показывать, как долго длилось действие в прошлом, НО НЕ К какому-то прошлому моменту, а просто в прошлом.
Например: Я вчера 3 часа работал над отчётами. - I was working on the reports FOR 3 hours.
В свою очередь Past Perfect Continuous может означать действие, которое началось ранее другого момента (действия) в прошлом, длилось какой-то период (это только подразумевается, так как период в этом случае чаще всего не указывается) , но УЖЕ ЗАВЕРШИЛОСЬ к моменту в прошлом или к началу другого, тоже прошедшего (но более позднего) действия. Например: У меня вчера вечером разболелась спина. Не удивительно, ведь я копал огород (весь день) . - I got a backache yesterday evening. No wonder, because I had been digging the garden (the whole day необязательно) . - То есть к тому моменту, как разболелась спина, он мог уже и не копать огород, а сидеть отдыхать у камина или перед телевизором, то есть действие, выраженное Past Perfect Continuous уже завершилось к началу другого действия, но неразрывно с ним связано, так как является причиной.
Итак, сравните: (Надеюсь, на примерах станет всё понятно)) )
When I returned Linda WAS still WORKING on her project. - Когда я вернулся, Линда работала над своим проектом. (в тот момент работа была в процессе выполнения, как долго - неизвестно, поэтому Past Continuous)
When I returned Linda HAD BEEN WORKING on her project for 3 hours. - Когда я вернулся Линда уже три часа работала над своим проектом. (в тот момент работа была в процессе выполнения, и нам известно "как долго", поэтому - Past Perfect Continuous)
Linda WAS still WORKING on her project for 5 hours yesterday. Линда работала над своим проектом в течение 5 часов вчера. ( Past Continuous показывает действие, которое длилось какой-то период в прошлом, НО НЕТ того другого момента, К КОТОРОМУ оно длилось)
When I returned, Linda was very tired. She HAD BEEN WORKING on her project (before) . -Когда я вернулся, Линда была уставшей. До этого она работала над своим проектом. (даже без слова before понятно, что то действие - работа над проектом - уже закончилось к моменту наступления другого - она устала. Именно это показывает Past Perfect Continuous)
То есть Past Perfect Continuous - это некий гибрид Past Continuous и Past Perfect, именно поэтому так и называется. От Continuous оно взяло ДЛИТЕЛЬНЫЙ характер, а от Perfect унаследовало тот момент, К КОТОРОМУ это самое действие длилось. То есть для Past Perfect Continuous важна и ДЛИТЕЛЬНОСТЬ (ПЕРИОД) , и ДРУГОЙ МОМЕНТ в прошлом.
А Past Continuous может сочетаться только с чем-то одним - ЛИБО указывается КАК ДОЛГО длилось действие в прошлом, ЛИБО что оно длилось В определенный момент, то есть в МОМЕНТ наступления ДРУГОГО действия.
После until будет либо Present Simple - lift (если так как это прид. предл. времени, в кот. будущее время НЕ употребляется
Linda still had been working, я думаю так.
Ведь Линда начала работать еше до того, как автор пришел.
"Past Perfect Continuous употребляется для выражения:
Длительного прошедшего действия, начавшегося ранее какого-то момента в прошлом или другого прошедшего действия, выраженного в Past Indefinite и:
1. еще продолжавшегося в момент наступления другого действия"
Ведь Линда начала работать еше до того, как автор пришел.
"Past Perfect Continuous употребляется для выражения:
Длительного прошедшего действия, начавшегося ранее какого-то момента в прошлом или другого прошедшего действия, выраженного в Past Indefinite и:
1. еще продолжавшегося в момент наступления другого действия"
WAS STILL WORKING
второе предложение вообще не понятно
второе предложение вообще не понятно
Похожие вопросы
- Complete the sentences with will, won't, (am/are/is) going to or not going to.
- Верно составлена фраза с инверсией? Not until I'll become the best of the best can't I suppose me to be a success man.
- everybody won't be treated all the same переведите, каК ПЕРЕВОДИТСЯ? everybody won't be treated all the same
- I won't be drawn a picture. Мне не нарисуют картину. Верно построил Future Passive?
- I suppose it won't be easy having her gone-как переводится?
- Я видел, как она вышла из комнаты : "I saw her leave the room" или " I saw her living the room"?
- The workers (say) that they (work) on the road outside the building and that they (want) some tea.Скобочки раскрыть
- Пожалуйста, переведите. The lecturer was a turn-off. The lecturer was a turn-on.
- Переведите пожалуйста: I'm looking at you through the glass Don't know how much time has passed Oh God it feels like for
- This wine will not (won’t) be produced next year. В данном случае под пассив