making her gone - тогда смысл - Сдаётся мне, от неё не так-то просто будет избавиться (в смысле - заставить её уйти)
так что я хоть и поставила ему 5, но он не прав!
здесь всё же - я думаю нам будет нелегко, когда/если она уйдёт
там выше написано правильно - having her gone - иметь её ушедшей))) ) дословный перевод. а посмыслу - если она уйдёт
Лингвистика
I suppose it won't be easy having her gone-как переводится?
Сдаётся мне, от неё не так-то просто будет избавиться (в смысле - заставить её уйти) .
----------------
А вот с ответом Чайки я не согласен.
----------------
А вот с ответом Чайки я не согласен.
это извечный спор: герундий - причастие
понимай как хочешь
понимай как хочешь
Я полагаю, что без неё нам будет нелегко.
Уффф, наворотили-то! )
Это не Perfect continuous (to be - уходит в другую конструкцию, связка с easy) Получается герундий с причастием-2.Мдааа: )
Вот это бы - парню, который жалобу на работников отеля писал:)) )
ЧТо получается: будет нелегко, имея ее "уйденной"(ушедшей, конечно, я прикалываюсь): )
Так что, какое "заставить уйти" тут?
Всегда старайтесь перевести дословно, и вам будет ясен истинный смысл.
Я своих всегда учу continuous дословно переводить (не в окончательном варианте, а в черновике) : "я есть живущий", "я был плывущим", и т. д. И сразу станет ясно употребление, и будет легче употреблять!
Это не Perfect continuous (to be - уходит в другую конструкцию, связка с easy) Получается герундий с причастием-2.Мдааа: )
Вот это бы - парню, который жалобу на работников отеля писал:)) )
ЧТо получается: будет нелегко, имея ее "уйденной"(ушедшей, конечно, я прикалываюсь): )
Так что, какое "заставить уйти" тут?
Всегда старайтесь перевести дословно, и вам будет ясен истинный смысл.
Я своих всегда учу continuous дословно переводить (не в окончательном варианте, а в черновике) : "я есть живущий", "я был плывущим", и т. д. И сразу станет ясно употребление, и будет легче употреблять!
Похожие вопросы
- everybody won't be treated all the same переведите, каК ПЕРЕВОДИТСЯ? everybody won't be treated all the same
- I won't be drawn a picture. Мне не нарисуют картину. Верно построил Future Passive?
- This wine will not (won’t) be produced next year. В данном случае под пассив
- Как переводится IT CAN'T BE FOR NOTHING? Гугл плохо переводит
- Почему тут ставится "It" ? Почему тут ставится "It"? (Время Future Simple). It will not be easy to convince him.
- Dinner is ready. Обед готов. Dinner won't be long. Ужин не будет долгим.
- В книге "I hope it doesn't rain tomorrow".Почему doesn't с tomorrow?Разве не "...will not rain tomorrow"?
- Как англитчане различают на слух: I want do it и I won't do it ??
- Верно составлена фраза с инверсией? Not until I'll become the best of the best can't I suppose me to be a success man.
- When I returned Linda still (work) on her project.The plane won t take off, until th foh (lift)..