Лингвистика

Как правильно: Митсубиси или Митсубиши?

Мицубиси правильней, японский звук в словах ХироСИма, ТоШИба, МицубиСИ, ближе всё же к СИ а не к ШИ, там лёгкий губной призвук Ш есть.

Кстати ударение в словах хиросима и нагасаки совершенно не там, где мы привыкли, хотя ударение в японском музыкальное и обычному человеку европейскому или русскому непонятное, но всё же, как пример: )

Ну и в заключении про японский фактики: Японцы не знают звука Л, слово PlayStation произносят как Пурей Сутейсон, и для этого же примера характерно то, что в японском нет последовательностей двух согласных звуков, обязательно доржен быть хотя бы нбебольшой гласный, так например слово драма они произносят как дорама или дзурама. А Ленинград как Рэнингураадо :):):)
Приемная Мау Цо
Приемная Мау Цо
79 503
Лучший ответ
В японском языке нет звука "Ш". Поэтому не бывает ни МицубиШи, ни суШи, ни саШими. СИ. Точнее, звук, болеее близкий к С, просто в английской транскрипции его стали передавать сочетанием sh. Вот и читают неправильно.
Но не огорчайтесь: Иисус, Мефодий, Фёдор - из той же компании. Только тут путаница из-за греческого т (th), которое в кириллице стали передавать фитой, а после реформы 18-го года фиту и вовсе упразднили, всё через фер стало.
Мицубиси - правильнее, хотя тоже не совсем верно, но в русском языке нет такого звука. Там где стоит буква "с" звучание как что-то среднее между с и щ.
Всегда говорил первым вариантом, пока не попал в компанию, где меня подправили на второй.
Митсубиши
Так как в японском произношении нет звука Ш-то митсубиси.