Лингвистика

как правильно сказать по-русски? (перевод с анг) Поправьте меня , пжл., даже те, кто не знает англ.

Перевожу свой англоязычный форум на русский язык 1. You do not have permission to view private content in this forum. У вас нет доступа к приватному содержанию на данном форуме 2. You do not have permission to edit this post. Вы не имеете разрешения к изменениям данного комментария 3. Only members can post in this forum. Только участники могут оставлять комментарии на этом форуме 4. You do not have permission to post to this forum. Вы не имеете разрешения оставлять комментарии на данном форуме 5. Reply Only Только для ответа 6. Please log in to join the chat! Пожалуйста, ( как перевести log in?) чтобы присоедиться к чату! (Не могу правильно перевести на русский) 7. The key you entered did not match. Please enter a valid key. Введенный ключ не совпадает. Пожалуйста, введите правильно ключ (Тоже здесь смущаюсь с переводом) 8. Your IP has been banned by the administrator of this forum. You are not permited to comment. Ваш IP был запрещен администратором данного форума. У Вас нет доступа комментировать (?) 9. New Group Message Новая группа сообщений 10. Delete Thread Удалить тему (Удалить ветку?) 11. The key you entered did not match. Please enter a valid key. Ввденный Вами ключ не совпадает. Пожалуйста, введите правильно (правильный?) ключ. 12. The forum has been closed. (Этот форум закрыт?) Этот форум был закрыт 13. There are no forums to display in this category. Здесь нет форумов для их показа в этой категории. (?) 14. There are no upcoming events to display at this time В данное время не показаны предстоящие события (?) 15. There are no categories to display Эти категории не отображаются (?) 16. You have recently posted a comment. Please wait a moment before trying to post again. Вы недавно добавили (отправили?) комментарии. Пожалуйста, подождите некоторое время, прежде чем пытаться сообщение еще раз. 17. Use Threaded View for Private Messages Используйте ветку тем для личных собщении Буду признательна за ПОМОЩЬ! С ув ЕЛЕНА
В=
Влад =)
5 729
Все вроде правильно, но некоторые предложения построены как то не по- русски
Я бы написала так

1. You do not have permission to view private content in this forum.
У вас нет доступа к данному частному форуму

2. You do not have permission to edit this post.
Вы не имеете разрешения к редактированию данного комментария

3. Only members can post in this forum.
Комментарии доступны только участникам форума

4. You do not have permission to post to this forum.
Вы не имеете разрешения оставлять комментарии на данном форуме

5. Reply Only
Только для ответа

6. Please log in to join the chat!
Укажите свой логин для входа в чат!

7. The key you entered did not match. Please enter a valid key.
Введенный ключ не действителен. Пожалуйста, введите правильный ключ!

8. Your IP has been banned by the administrator of this forum. You are not permited to comment.
Ваш IP был заблокирован администратором данного форума, т. к. у Вас нет доступа к комментариям

9. New Group Message
Новая группа сообщений

10. Delete Thread
Удалить тему

11. The key you entered did not match. Please enter a valid key.
ПОВТОР 7 ПУНКТА!!! !

12. The forum has been closed.
Форум закрыт

13. There are no forums to display in this category.
Форум данной категории ( или "по данной теме")отсутствует

14. There are no upcoming events to display at this time
Нет никаких предстоящих событий, чтобы показать в это время? - Такой перевод, возможно неточен, поскольку не совсем понятен смысл предложения на английском

15. There are no categories to display
Данные категории не отображаются

16. You have recently posted a comment. Please wait a moment before trying to post again.
Вы недавно отправили комментарии. Пожалуйста, подождите некоторое время, прежде чем попытаться отправить его еще раз.

17. Use Threaded View for Private Messages
Выбирете тему собщения
Руслан Алыев
Руслан Алыев
24 874
Лучший ответ
Влад =) Спасибо!)) у меня сейчас стал плохой русский в иммиграции.
вроде бы читаю, пишу..но тем не менее сказывается..
Влад =) 1. может лучше так перевести:
У вас нет доступа для просмотра данного форума?
или
У вас нет доступа для просмотра данного приватного форума?

потому что частный переводится как еще скрытый или скрытный.
2. У вас нет прав на изменения коментариев.
3. Только участники могут отправлять сообщения, в этот форум.
4. У вас нет разрешения для отправки сообщений в этот форум.
6. Пожалуйста, войдите под своим логином, что бы присоединиться к чату.
8. Ваш IP был забанен администратором данного форума. У Вас нет доступа к комментариям.
10. Удалить тему. ( Ветка в др. случае) .
11. (правельный) .
12. Форум был закрыт ( кем то ).
13. Нет форумов для отображения в этой категории.
15. Нет категорий для отображения ( показа ).
16. You recently published a commentary. Please wait a while before trying to send the message again.
Вы недавно отправили комментарий. Пожалуйста, подождите некоторое время, прежде чем пытаться отправить сообщение еще раз.

В целом англичане вас поймут ;)
Dr Benner Hks
Dr Benner Hks
89 616
Влад =) Мне надо чтобы русские поняли)) я с англ на русский перевожу для русских пользователей))
Сама русский стала уже забывать.
Влад =) ОГРОМНОЕ СПАСИБО за перевод №6!!!!)))
Log in -Войти на сайт, (зарегиться - Log up). В чем разница между 7 и 11? В остальном смысл уловили.
Елена Абрамова
Елена Абрамова
11 430
1)без данного... просто приват. сод. форума и 4также
7 - неверный ключ. Введите верный ключ.
8 был заблокирован
13 эта категория не содержит форумов
16 добавить комментарий, но отправить сообщение
Арсен Акопян
Арсен Акопян
6 709
Please log in to join the chat! - "пожалуйста, войдите (в смысле введения логина и пароля) , что бы присоединится к чату! " логин- лог ин собственно.. .

7. The key you entered did not match. Please enter a valid key.
Введенный ключ не совпадает. Пожалуйста, введите правильный ключ*

12. БЫЛ закрыт
log in - зарегистрироваться
6 Пожалуйста загрузитесь, чтобы присоединиться к чату!
12 Форум был закрыт.
16 Вы недавно отправили комментарий. Пожалуйста ждите момент прежде, чем попытаться отправить снова.
10 Удалить тему - To remove a theme
примерно правильно по русский вот 6 позиция log in - войти, пожалуйста войдите в чат, или залогинитесь то есть войдите под своим логином (ником) , в принцип перевода правельный (верный)
Более-менее. СоОбщения.
DM
Dinara Madiyeva
546