фонетику английского? Т. е. не знать. как произносят слова??
В нашем университет был старенький профессор, который сходу переводил тексты с англ. на русский, но прим это он НЕ знал фонетику, он тупо читал английские слова как латинские. Но знал грамматику на высшем уровне. Ему не нужен был англ. как разговорный. Как такое возможно?
Лингвистика
Может ли человек знать англ. на уровне - переводить тексты любой сложности с англ. на русский, но при этом не знать ВН.
возможно. у меня знакомый тоже смотрит на англ. текст, и читает его по русски ( т. е. переводит с ходу), но признаётся, что говорит и понимает на англ. плохо.
Это возможно, но это редкость. Подобное явление я наблюдал в 60-х годах прошлого века: у меня был научный руководитель, математик, доцент, который знал немецкий язык, но по английски читать не мог, хотя переводил математические статьи с английского довольно свободно. Позднее он всё же выучил английский достаточно длч того, чтобы делать доклады на международных конференциях.
Serjan Seidahmet
а почему это можно назвать редкостью?? Вот у меня романские языки, и я хотел бы ТОЛЬКО читать на агл., чтобы понимать, а говорить, понимать речь на слух - мне абсолютно это не нужно, и бы хотел также - освоить грамматику и всё, что нужно для понимания текста, но не хочу заниматься фонетикой. Мне нужен агл. лишь чтобы читать науч. лит-ру. И вот этот профессор меня вдохновил на подобное.
Может. Такие переводчики - есть.)
Всё запоминаешь зрительно - и дело в шляпе.)
Всё запоминаешь зрительно - и дело в шляпе.)
Вот так и возможно, когда человек учил язык только по книжкам и в жизни не слышал живой речи.
У меня бывает, что я не знаю, как правильно произносится слово, которое мне встречалось только в текстах, но при этом знаю его значение. А у него, выходит, все слова такие.
У меня бывает, что я не знаю, как правильно произносится слово, которое мне встречалось только в текстах, но при этом знаю его значение. А у него, выходит, все слова такие.
Что вы уперлись в "переводить"...понимать и переводить - это разные вещи.
Просто посредством перевода человек может довести до вас, что он понял написанное. А если ему не надо доводить, он поймет молча.
Язык - это система знаков. Если у человека устанавливается связь между написанным символом и его значением, при чем здесь фонетика?
Никто же не озвучивает дорожные знаки, а просто поворачивает налево.
Просто посредством перевода человек может довести до вас, что он понял написанное. А если ему не надо доводить, он поймет молча.
Язык - это система знаков. Если у человека устанавливается связь между написанным символом и его значением, при чем здесь фонетика?
Никто же не озвучивает дорожные знаки, а просто поворачивает налево.
Возможно, конечно. Таков мой болгарский: читаю, понимаю, перевожу. Говорить не довелось
А есть и наоборот: говорят, и довольно хорошо, но не читают, не знают букв даже
А есть и наоборот: говорят, и довольно хорошо, но не читают, не знают букв даже
Скажу больше, человек может переводить тексты любой сложности, но не уметь даже простую фразу сформулировать. Потому что читать и говорить - разные вещи. Можно учиться по учебникам, заниматься текстами, но никогда не сталкиваться с живой речью - и в итоге не знать ни фонетики, ни речевых шаблонов.
да
Похожие вопросы
- Люди прекрасно знающие англ язык!Помогите перевести текст на англ язык
- Возможно ли за 1,5 месяца выучить англ яз на таком уровне, чтобы переводить текст (примерный текст внутри)
- Помогите пожалуйста, переведите текст с англ. на русский!
- Вопрос для тех кто действительно знает англ.яз. а не переводит через всякие программы!помогите перевести!текст смотрит
- Нуждаюсь в помощи по переводу текста (Англ->Русский) Технический текст. Про транспорт
- переведите пожалуйста текст с англ на русский
- как приобщиться к чешскому языку, я русский, знаю англ. и румынский на среднем уровне, какие методики, рекомендации?
- Занимаюсь английским второй месяц.Сложности с восприятием английского НА СЛУХ,хотя бегло перевожу текст с бумаги.Что де
- Очень хорошо умею переводить текст, а составлять наоборот плохо умею в языках.
- Легче с английского на русский переводить тексты или с русского на английский?