Лингвистика
Помогите пожалуйста с французским. Нужно перевести с русского на французский))
1. Я увидел этот журнал в библиотеке и взял его 2. Ты ищешь очки? Я их видел на письменном столе. 3. Позовите их, скажите им, что мы их ждем. 4. Не подсказывайте ему, он хорошо знает урок. 5. Куда вы их ведете? 6. Что вы ей показываете? 7. Почему вы их не пригласили? 8. Почему ты ему не вернул его часы? 9. Как ты объяснил ему свое опоздание? 10. Пошлите им телеграмму. 11. Мы только что встретили их. 12. Вы знаете эту песню? Я спою ее, если хотите. 13. Вы должны проводить их. 14 Ты говорил с ним о своих планах? 15. Мы не можем больше их ждать. 16. Я только что передал им твою просьбу. 17. Почему ты их не подождал? 18. Мы сейчас научим его этой игре. 19. Не покидайте нас. 20. Не задерживайте его, он спешит. 21. Я еще не читал этой газеты, я ее только что получил. 22. Посмотрите на него, он очень бледен сегодня.
1. Я увидел этот журнал в библиотеке и взял его
J'ai vu cette revue à la bibliothèque et je l'ai prise.
2. Ты ищешь очки? Я их видел на письменном столе.
Tu cherches tes lunettes? Je les ai vues sur le bureau.
3. Позовите их, скажите им, что мы их ждем.
Appelez-les, dites-leur que nous les attendons.
4. Не подсказывайте ему, он хорошо знает урок.
Ne lui soufflez pas, il sait bien sa leçon.
5. Куда вы их ведете?
Où est-ce que vous les menez? (conduisez)
6. Что вы ей показываете?
Qu'est-ce que vous lui montrez?
7. Почему вы их не пригласили?
Pourquoi ne les avez-vous pas invités?
8. Почему ты ему не вернул его часы?
Pourquoi est-ce que tu ne lui as pas rendu sa montre?
9. Как ты объяснил ему свое опоздание?
Comment lui as-tu expliqué ton retard?
10. Пошлите им телеграмму.
Envoyez-leur un télégramme.
11. Мы только что встретили их.
Nous venons de les rencontrer.
12. Вы знаете эту песню? Я спою ее, если хотите.
Connaissez-vous cette chanson? Je la chanterai, si vous voulez.
13. Вы должны проводить их.
Vous devez les raccompagner.
14 Ты говорил с ним о своих планах?
Lui as-tu parlé de tes projets?
15. Мы не можем больше их ждать.
Nous ne pouvons plus les attendre.
16. Я только что передал им твою просьбу.
Je viens de leur transmettre ta demande.
17. Почему ты их не подождал?
Pourquoi ne les as-tu pas attendus?
18. Мы сейчас научим его этой игре.
Nous allons lui apprendre ce jeu.
19. Не покидайте нас.
Ne nous quittez pas.
20. Не задерживайте его, он спешит.
Ne le retenez pas, il est pressé.
21. Я еще не читал этой газеты, я ее только что получил.
Je n'ai pas encore lu ce journal? je viens de le recevoir.
22. Посмотрите на него, он очень бледен сегодня.
Regardez-le, il est très pâle aujourd'hui
J'ai vu cette revue à la bibliothèque et je l'ai prise.
2. Ты ищешь очки? Я их видел на письменном столе.
Tu cherches tes lunettes? Je les ai vues sur le bureau.
3. Позовите их, скажите им, что мы их ждем.
Appelez-les, dites-leur que nous les attendons.
4. Не подсказывайте ему, он хорошо знает урок.
Ne lui soufflez pas, il sait bien sa leçon.
5. Куда вы их ведете?
Où est-ce que vous les menez? (conduisez)
6. Что вы ей показываете?
Qu'est-ce que vous lui montrez?
7. Почему вы их не пригласили?
Pourquoi ne les avez-vous pas invités?
8. Почему ты ему не вернул его часы?
Pourquoi est-ce que tu ne lui as pas rendu sa montre?
9. Как ты объяснил ему свое опоздание?
Comment lui as-tu expliqué ton retard?
10. Пошлите им телеграмму.
Envoyez-leur un télégramme.
11. Мы только что встретили их.
Nous venons de les rencontrer.
12. Вы знаете эту песню? Я спою ее, если хотите.
Connaissez-vous cette chanson? Je la chanterai, si vous voulez.
13. Вы должны проводить их.
Vous devez les raccompagner.
14 Ты говорил с ним о своих планах?
Lui as-tu parlé de tes projets?
15. Мы не можем больше их ждать.
Nous ne pouvons plus les attendre.
16. Я только что передал им твою просьбу.
Je viens de leur transmettre ta demande.
17. Почему ты их не подождал?
Pourquoi ne les as-tu pas attendus?
18. Мы сейчас научим его этой игре.
Nous allons lui apprendre ce jeu.
19. Не покидайте нас.
Ne nous quittez pas.
20. Не задерживайте его, он спешит.
Ne le retenez pas, il est pressé.
21. Я еще не читал этой газеты, я ее только что получил.
Je n'ai pas encore lu ce journal? je viens de le recevoir.
22. Посмотрите на него, он очень бледен сегодня.
Regardez-le, il est très pâle aujourd'hui
1. moi voir ce revue à bibliothèque et prendre il.
Похожие вопросы
- Помогите пожалуйста с немецким, нужно перевести на русский.спасибо
- уважаемые, помогите пожалуйста, мне срочно нужно перевести с русского на английский предложения!
- помогите пожалуйста с английским. надо перевести с русского на англ: УБЕДИТЕЛЬНО ПРОШУ без корявого гугл переводчика!
- Помогите пожалуйста выполнить упражнение... Нужно перевести и ответить на вопросв по тексту...
- Помогите, пожалуйста, эти предложения нужно перевести! Немецкий язык. Спасибо.
- Помогите пожалуйста с французским языком. Срочно!
- помогите пожалуйста с французским)
- помогите,пожалуйста с французским. помогите,пожалуйста, составить маленький рассказ на французском языке о любом писателе
- Помогите, пожалуйста, с французским, вставить артикли.
- Помогите, пожалуйста, с французским, очень нужно