Лингвистика

Английские синонимы

Прилагательные Entire - Total - Whole
Когда, что употребляется? Если можно поподробнее.
Заранее благодарю.
entire - всецелый

total - тотальный = масштабный, глобальный

whole - целый = невредимый, неделимый
Максим Солодков
Максим Солодков
1 130
Лучший ответ
Вряд ли подобные вещи можно идеально формализовать.
Употребляется то сочетание, которое ближе к "академическим примерам" из словарей, книг, прессы.
Чем больше таких примеров "на слуху" - тем легче выбор.

* entire
1.полный, целый, весь
the entire country — вся страна
the entire world — целый мир, весь свет
the entire medical profession — все медицинские работники
entire liberty of conscience — полная свобода совести
entire happiness — полное счастье
entire ignorance — а) полное невежество; б) полное неведение
his entire devotion to his family — его безраздельная преданность семье
2.целый, неповреждённый; нетронутый
the fortifications were entire — укрепления были целы (и невредимы)
3.цельный, из одного куска
the book is entire in mood — книга отличается целостностью настроения
his heart was entire — его сердце не было затронуто, он ещё не любил
4.чистый, беспримесный; однородный
5.некастрированный (о животном)
6.уст. чистый; непорочный

* total
1.весь, целый; общий; совокупный
the total amount — общая сумма
the total number of persons — общее число людей
total analysis — валовой анализ
total output — валовой продукт
total efficiency — общий коэффициент полезного действия
total points — спорт. общая сумма очков
total population — общая численность населения
total strength — воен. общая численность
total weight — вес брутто, общий вес
total fertility rate — общий коэффициент плодовитости (полное потомство женщины за детородный период)
less than one third of the total number — меньше одной трети от общего числа
2.полный, абсолютный
total absurdity — абсолютная нелепость
total silence — гробовое молчание
total blindness — полная /абсолютная/ слепота, стопроцентная потеря зрения
total disappearance — полное исчезновение
total darkness — кромешная тьма /темнота/
total failure — полный провал
total eclipse — астр. полное затмение
total emission — элк. полная эмиссия
our car was a total loss after the accident — после этой катастрофы наша машина никуда больше не годилась
they were in total ignorance of it — они об этом совершенно ничего не знали
he's a total stranger to me — я его совершенно не знаю
3.всеобщий, тотальный
total war — тотальная война
total peace — всеобщий мир
atotal recall — фотографическая память; способность яркого и полного воспоминания
total adhesion locomotive — локомотив, у которого все колёса ведущие

* whole
1.1) целый; полный
a whole number — мат. целое число
whole note — амер. муз. целая нота
whole outfit — полный комплект снаряжения и т. п.
whole cloth — штука (текстильного товара)
whole gale — метеор. сильный /мор. крепкий/ шторм; ветер в 10 баллов
to swallow it whole — проглотить целиком /не разжёвывая/
2) весь, целый
the whole world — весь мир, целый свет
a whole series of battles — целый ряд сражений
a whole lot — уйма, масса
he talked a whole lot of nonsense — он наговорил кучу вздора
he has eaten the whole lot — он всё съел; он съел всё, что было
I want to know the whole truth — я хочу знать всю правду
with one's whole heart — всем сердцем, всей душой; беззаветно
2.невредимый
to escape with a whole skin — уцелеть, спасти свою шкуру
I hope you will come back whole — надеюсь, что вы вернётесь невредимым
there is not a plate left whole — не осталось ни одной неразбитой /целой/ тарелки
3.цельный; целый
whole milk — цельное молоко
whole meal — мука из цельного зерна (без отсева отрубей)
whole pepper — перец горошком
4.родной (в противоп. сводному)
whole brother [sister] — родной брат [-ая сестра]
5.горн. нетронутый
awhole life assurance /insurance/ — страхование на случай смерти
(made) out of whole cloth — являющийся чистейшей выдумкой; фиктивный, ложный
to go the whole hog — а) делать (что-л. ) основательно, доводить (дело) до конца; б) ни перед чем не останавливаться, идти на всё
to swallow smth. whole — согласиться с чем-л. не раздумывая; принять на веру что-л.
VL
Vadim Lopatin
4 224

Похожие вопросы