Лингвистика
Помогите перевести пожалуйста абзац, вживую!!! 10 баллов за переводчик не будет
The books in the attic had been stacked or piled or shoved in anywhere with no attempt at arrangement. Over en the shelves by the door was an assortment including everyone's primers and grammars, English, Latin, French, and Greek. There were Bibles, of course, ranging in size from one no bigger than your thumb to one so large and bulky that I carried it in my arms when I took it across to the window to read. On the flyleaf of that one in bold, blade handwriting, was a man's name, the year 1629, and the words Essex, England. The other big becks, bound in worn leather, were an Apocrypha with engravings and several volumes of the laws cf early Connecticut with very stately lettering. There were sermons and treatises and Sunday-school books. There was a grimly illustrated Medical history of the Civil War, in which I could see for myself, if I had doubted it, that "they all had terrible wounds." Two volumes contained staling pictures, and accounts of heroic ladies who went along with their their husbands in the Union Army. 'Their hair hung loosely and untidily on their shoulders, like Indians' locks, whether they were in dashing riding-costume with a seven-shooter at the belt or wore trousers like the men, surmounted by a modest knee-length tunic, and carried a sergeant's straight sword.
Другими манящими вещичками, обернутыми поношенной кожей, были Апокриф (произведение, не включённое в канонический текст Библии) с гравюрами и несколько томов законов раннего (штата) Коннектикута с очень странным тиснением. Там были проповеди и трактаты (монографии) и книги воскресной школы. Там была мрачно (слишком натуралистично) иллюстрированная история медицины периода гражданской войны, где я мог убедиться сам, если б я сомневался, что «у них были ужасные раны» . Два тома содержали банальные иллюстрации, и рассказы героических леди, которые пошли за своими мужьями в Объединенную Армию. Их волосы были распущены и выглядели неопрятными на плечах, как у индианок, были ли они в лихих (стильных) костюмах для верховой езды с кобурой на ремне, или одетыми в брюках как мужчины, увенчанные благопристойными туниками длиною до колен, и с сержантским прямоствольным мечом.
Такое ощущение, что ты 10 тысяч за этот перевод предлагаешь - "... 10 баллов не будет", а ничего, что перевод - это такая же оплачиваемая работа, как и многие другие, и отнюдь не легкая? ! Не уверена, что ради 10 баллов кто-то будет тратить время на хороший качественный перевод этого текста. Если самостоятельно перевести не можешь - кинь через электронный переводчик и откорректируй!
***светочка*** ***z***
А ничего, что на Ответах одни просят помощи, другие помогают. И не судите людей по себе, всегда найдется человек, который поможет. А если он знает английский, то у него ответ займет 5 минут. А переводчиком сами пользуйтесь, и сами корректируйте его бредни. Я не успеваю весь тект первести, 6 листов 12 шрифт, половину я закуну на ответы.
Это ты, братец, загнул. Тут одной писанины на полчаса. Вслух, с листа, я бы тебе ещё перевёл, а работать за тебя - уволь. Это уже далеко выходит за рамки "вопроса - ответа" ...
***светочка*** ***z***
Как хотите. У меня 5 открытых вопросов, именно то что указано выше, никто ответа не дал, а так 50 баллов были бы вашими. Такие же вопросы были заданы моими друзьями, по-моему тоже 5, это еще 50 баллов. Удачи
Александра Тихонова
Вот и я о том же!!! :)))
Похожие вопросы
- Помогите перевести пожалуйста абзац, очень надо!!!
- Переведите, пожалуйста (не домашка) ! 10 баллов гарантирую=))
- Переведите пожалуйста с испанского. 10 баллов гарантированы.
- Переведите пожалуйста с испанского. 10 баллов гарантированы.=)
- переведите пожалуйста с английского ( 10 баллов) БЕЗ ОН ЛАЙН ПЕРЕВОДОВ
- кто знает английский язык помогите перевести пожалуйста!!!с меня 10 подарков за помощь
- ПОМОГИТЕ ПЕРЕВЕСТИ с русского на НЕМЕЦКИЙ. не с переводчика пожалуйста...
- Помогите пожалуйста перевести песню с испанского! 10 баллов гарантированы)
- Переведите пожалуйста с Русского на Английский НЕ ПЕРЕВОДЧИКОМ
- Переведите пожалуйста на английский, только не с переводчика, а то у меня с англ. проблемы =(( 10 б.
http://otvet.mail.ru/question/20380463/
Большое вам спасибо)))