Лингвистика

почему некоторые люди произносят "live" как "лив", а некоторые как "лайв"?

*** Ви Ка***
*** Ви Ка***
117
слово live [laiv] есть, но это - прилагательное.

1) живой to conduct experiments with a dozen live rats — проводить эксперименты с дюжиной живых крыс Syn: living, alive, quick, animate 2) деятельный, энергичный, полный сил 3) а) жизненный; реальный; животрепещущий - live issue б) ; передающийся непосредственно с места действия (без предварительной записи на пленку или киноленту) a live program — репортаж с места событий • Syn: pertinent 1., prevalent, prevailing, current 2. 4) горящий; догорающий, непогасший Use tongs to handle those live embers. — Воспользуйся щипцами, чтобы достать догорающие угли. Syn: burning 2., afire 1., fiery, blazing, ablaze 2., aflame, flaming 5) действующий; невзорвавшийся, боевой (о патроне и т. п. ) Syn: unkindled, unexploded 6) а) нетронутый, чистый, неразрабатываемый (о месторождениях, горных породах и т. д. ) Syn: unwrought б) чистый (о воздухе) 7) яркий, нетусклый (о цвете) 8) переменный, меняющийся (о нагрузке) 9) под напряжением
М*
Максим *****
78 502
Лучший ответ
не знают произношения слов аглицких
Потому что на свете существует не только один английский язык! Н латышском, например, это будет звучать как "ливе" и это будет правильно!
to live - жить (лив)
life - жизнь (лайф)
Неразбериха в том, что при образовании множественного числа F меняется на V и получается life - lives, т. е. lives - лайвз (существ. множеств. числа, "жизни") или lives - ливз (глагол в Present Indef, 3-е лицо, ед. число; "she lives")
ИБ
Ирина Брель
14 304
live - глагол - лив
live - прилагательное - лайв
Макс Неваж
Макс Неваж
4 690
Лив - это глагол
Лайв - прилагательное
потому что не знаю английского языка
Первые неграмотные, а вторые грамотные
live - жить
life - жизнь (существительное)
Adam :) :) :)
Adam :) :) :)
1 627
Потому что не знают англ. яз, ибо лив-жить, лайф-жизнь. Это абсолютно разные слова
Anar Naizabekova
Anar Naizabekova
1 295