слово live [laiv] есть, но это - прилагательное.
1) живой to conduct experiments with a dozen live rats — проводить эксперименты с дюжиной живых крыс Syn: living, alive, quick, animate 2) деятельный, энергичный, полный сил 3) а) жизненный; реальный; животрепещущий - live issue б) ; передающийся непосредственно с места действия (без предварительной записи на пленку или киноленту) a live program — репортаж с места событий • Syn: pertinent 1., prevalent, prevailing, current 2. 4) горящий; догорающий, непогасший Use tongs to handle those live embers. — Воспользуйся щипцами, чтобы достать догорающие угли. Syn: burning 2., afire 1., fiery, blazing, ablaze 2., aflame, flaming 5) действующий; невзорвавшийся, боевой (о патроне и т. п. ) Syn: unkindled, unexploded 6) а) нетронутый, чистый, неразрабатываемый (о месторождениях, горных породах и т. д. ) Syn: unwrought б) чистый (о воздухе) 7) яркий, нетусклый (о цвете) 8) переменный, меняющийся (о нагрузке) 9) под напряжением
Лингвистика
почему некоторые люди произносят "live" как "лив", а некоторые как "лайв"?
не знают произношения слов аглицких
Потому что на свете существует не только один английский язык! Н латышском, например, это будет звучать как "ливе" и это будет правильно!
to live - жить (лив)
life - жизнь (лайф)
Неразбериха в том, что при образовании множественного числа F меняется на V и получается life - lives, т. е. lives - лайвз (существ. множеств. числа, "жизни") или lives - ливз (глагол в Present Indef, 3-е лицо, ед. число; "she lives")
life - жизнь (лайф)
Неразбериха в том, что при образовании множественного числа F меняется на V и получается life - lives, т. е. lives - лайвз (существ. множеств. числа, "жизни") или lives - ливз (глагол в Present Indef, 3-е лицо, ед. число; "she lives")
live - глагол - лив
live - прилагательное - лайв
live - прилагательное - лайв
Лив - это глагол
Лайв - прилагательное
Лайв - прилагательное
потому что не знаю английского языка
Первые неграмотные, а вторые грамотные
live - жить
life - жизнь (существительное)
life - жизнь (существительное)
Потому что не знают англ. яз, ибо лив-жить, лайф-жизнь. Это абсолютно разные слова
Похожие вопросы
- Почему некоторые американцы слово "двадцать" произносят - твенти,а некоторые - тууани?
- Глагол To live-по транскрипции читается как лив, почему в др.значениях live произносят как лайф?
- с какой кстати слово live [liv] (лив) стало произносится как [laiv] (лайв) в названиях чего-либо?
- Почему американцы не произносят артикли a, an, the, are хоть в субтитрах они есть ?
- Почему некоторые люди не произносят мягкий знак в глаголах?
- Почему в вопросе Who live next door to you использовать lives, а не does live?
- Почему люди неправильно произносят слово "and"?
- почему "Н"мы произносим"Г"?
- Почему в Москве произносят "сосисЬки", а не "сосиски"? или это везде в России? очень смешно звучит, все время хочется в
- почему некоторые глаголы в 3 лиц. мн. ч. оканчиваются на ут, -ют ( I спряжение) , а другие на -ат, -ят ( II спряжение)?