Лингвистика

Как правильно писать слово "Кипишь" или "Кипиш" ударение на первую букву "И"

Яна Мариненко
Яна Мариненко
46 863
Кипиш с ударением на первый слог, означающий панику, пишется без мягкого знака. Потому что это слово мужского рода. А такие слова пишутся без мягкого знака после шипящих, в конце слова. Если бы слово было женского рода, то нужно писать с мягким знаком.
Mamed Abdullaev
Mamed Abdullaev
45 384
Лучший ответ
Николай Шамарин Спасибо Вам добрый человек!!!!
Павел Родионов нет такого слова "кипиш", это искажённый вариант "кипёж", обычный орфографический словарь гласит: кипёж, -ежа, тв. -ом
Вячеслав Дмитриев А всё же разумнее писать "кипеш", чтобы не путать при чтении с глаголом "кипишь". Ну и если слово (как считают некоторые лингвисты) происходит от "хипес", то опять же нет возражений против буквы "е".
Для того, кто чувствует закономерности русского языка, существительное КИПИШ выглядит, конечно, дико. Если оно происходит от глагола кипеть (а, по всей видимости, так и есть) , то должно писаться КИПЁЖ.

Вот аналогичные примеры, подтверждающие этот вариант:
грабить - грабёж
долбить - долбёж
править - правёж
галдеть - галдёж
делить - делёж
скулить - скулёж
крепить - крепёж
падать - падёж
A.s. Джунусoff
84 842
Павел Родионов Да, кипёж, вы совершенно правы, так в орфографическом словаре: https://otvet.mail.ru/question/188076236
Татьяна Абрамовских Какой-такой "правёж "?))))))) Вы хотя бы немного в смысл вникайте, прежде чем приводить такие, с позволения сказать, "подтверждающие" примеры!)))

От глагола "править" происходит слово "правка".
А то, что Вы тут приплели, давно забытое, ныне не употребляемое, старорусское:

ПРАВЁЖ, -вежа; м. В Русском государстве 15 - начала 18 вв.: принуждение к уплате долгов, подати и т. п. посредством публичного наказания батогами.
А по-моему, вообще пишется КИПЕЖ
Avatar ))) Всё правильно, есть такое слово КИПЕЖ, но КИПИШ тоже есть! http://ru.wiktionary.org/wiki/кипиш
Павел Родионов нет такого слова "кипиш", это искажённый вариант "кипёж", обычный орфографический словарь гласит: кипёж, -ежа, тв. -ом
Вера Ашмарина ХИПИШ - единственно правильный первоначальный вариант. Есть в словарях. Все остальные слова - производные.
Пишется без мягкого знака. Вот небольшая статья об этом слове (включая происхождение) :

Само по себе слово кипиш (хипиш, хипеш) на жаргоне означает - шум,
волнение, скандал. Слово кипиш - искаженное хипиш в том же
значении. Само хипиш - позднейшее переосмысление названия одного из старых
преступных промыслов - хипес. Родился этот помысел в Одессе и
заключался в следующем: молодая симпатичная женщина-хипесница
завлекала на квартиру жертву-фраера якобы для занятий любовью. В самый
ответственный момент, когда "любовник" находился неглиже, в комнату с
праведным гневом врывался разъяренный "муж". Дальше разыгрывался настоящий
спектакль, целью которого было выпотрошить кошелек незадачливого простачка,
будучи при этом уверенными, что лох не обратится в полицию. Кстати, чаще
всего хипесник и хипесница формально действительно состояли в
гражданском браке (на всякий случай).. . Хипес происходит от еврейского
"хипэ": так на одесском идише назывался свадебный балдахин (на
иврите - "хупа") или сама по себе свадьба. Во время еврейского
обряда свадьбы под "хипэ" стояли вместе жених с невестой. Отсюда, кстати, и
название жертвы хипеса - фраер (немецк. "жених").
В настоящее время подобный вид преступлений не практикуется, и слово
хипес давно устарело. Зато хипиш и кипиш входят в состав активной лексики
русского уголовного арго.
Ирина Кац Жених на немецком бройтигам (Bräutigam),совсем не фраер!
Кипиш
Павел Родионов нет такого слова "кипиш", это искажённый вариант "кипёж", обычный орфографический словарь гласит: кипёж, -ежа, тв. -ом
1. Крик, скандал, разборка.
2. Шум, суета, суматоха, переполох.
AB
Alexandr Bastron
1 195
А по-моему, такого слова вообще нет. А есть слова ПАНИКА, БЕСПОКОЙСТВО и т. п.
я всегда пишу кипеш. глазу так больше нравится:) )
что без мягкого знака - совершенно точно. "кипеш" - он, мой - мужской род. мягкий знак ставится в сущ. женского рода, если они оканчиваются на шипящие.
у меня жених таким образом перевел слово "малыш" в женский род :) - "малышь" :)
без мягкого знака
Сер Уаи
Сер Уаи
296
Павел Родионов нет такого слова "кипиш", это искажённый вариант "кипёж", обычный орфографический словарь гласит: кипёж, -ежа, тв. -ом
Кипиш обычно поднимают, и чаще он бывает грандиозный, и доходит до "Не надо кипиша!" Означает он и суету и суматоху, волнение и панику, шум и крик, разборки и скандал.
Берёт начало в **идиш**, "хипис "(первое значение - "искать, обыскивать") называли одесский промысел завлекать ухажёра, жениха женщиной-хипесницей для дальнейшего овладения его кошельком при помощи внезапно появившегося мужа путём разыгрывания скандального спектакля, хиписа (кипиша).
А в **русском** языке есть слово "кипеж" с тем же значением, что и "кипиш", но произошоло оно от "кипеть".
Чудесными бывают речевые метаморфозы, когда из разных языков слова с различными смыслами сливаются в одно слово с одинаковым звучанием и тем же лексическим значением.
Кипиш с ударением на первый слог. Но лучше использовать слова-синонимы (особенно когда сомневаешься)
ну точно без мягкого знака. ударение на первый слог. наверное. потому что такого слова нету. сленг.
JD
Johnny Depp
199
Зарина Токтабаева Вы себе противоречите - если это сленг, значит есть такое слово.
Кипеш.
Вообще-то правильно кипеЖ. Не кипиш, не кипишь, не кипеш, а только кипеж!
XA
Xeyale Agayeva
102

Похожие вопросы