Лингвистика
Почему часто используемое слово "контент" произносят с ударением на "е", когда имеют в виду содержание чего-то ?
Ведь английское "cOntent", что означает "содержание", имеет ударение на первый слог. А слово "contEnt" с ударением на Е означает "удовольствие" "умиротворенность" (freedom of care or discomfort).
я всегда на О ударение делаю, это наверно из области гАзированная /газирОванная .
не понимаю как так слова можно корявить .
не понимаю как так слова можно корявить .
Мейрамбек Кайырмуханбет
Га!.. аа.. zИру ВаNь-На! Я!.. яя.. д'Рож Же а ми-Гоу! П! ъЮть За! мИлу д'Уши! нЯм-нЯм! Б! рага Во!.. Во-во! БурЛиТь глыбИNаМи $!ам! У тВерь Ж! деNИ-Я!.. яя..
мало ли какое ударение было в родном языке. Футбол тоже был в английском с ударением на первый слог! Любое слово "обживается" в новом языке, меняется так, чтобы стать однотипным с привычными словами.
а вот Е или Э - это тоже для иностранных слов показывает степень адаптации. Когда-то говорили "пионэры", "патэнт".
а вот Е или Э - это тоже для иностранных слов показывает степень адаптации. Когда-то говорили "пионэры", "патэнт".
Доставшийся нам от животных пищеглотательный звук "о" обозначает восторг, превосходную степень. Особенно в начале слова и особенно под ударением. Например, как в словах "соболь", "сокол". Возможно, для заимствованного слова "content", обозначающего содержание, было бы много чести сохранять ударение на первом слоге.
Вторая гипотеза состоит в том, что заимствованные английские слова на своей родине имеют обычно бытовой смысл для употребления простыми людьми. А в россии они обозначают высокотехнологичные предметы и употребляются людьми с развитым интеллектом (да и вообще у россиян по советским данным объём мозга больше). Развитый интеллект старается удлинять заимствованные слова, используя недостатки западноевропейской орфографии, либо перенося ударение так, что лающее английское произношение (когда первые или последние слоги комкаются и почти не слышны) превращается в более размеренно-медленное.
Например, западноевропейское "mOdern" (читается "моден") в русском заимствовании становится словом "модЕрн"
)
Вторая гипотеза состоит в том, что заимствованные английские слова на своей родине имеют обычно бытовой смысл для употребления простыми людьми. А в россии они обозначают высокотехнологичные предметы и употребляются людьми с развитым интеллектом (да и вообще у россиян по советским данным объём мозга больше). Развитый интеллект старается удлинять заимствованные слова, используя недостатки западноевропейской орфографии, либо перенося ударение так, что лающее английское произношение (когда первые или последние слоги комкаются и почти не слышны) превращается в более размеренно-медленное.
Например, западноевропейское "mOdern" (читается "моден") в русском заимствовании становится словом "модЕрн"
)
АкцЕнт, процЕнт, элемЕнт, пациЕнт, контЕнт...
Традицмя такая...
Традицмя такая...
Ольга Переберина
Возможно и традиция, но ведь смыл слова меняется полностью. Если я скажу Акцент или акцЕнт, Элемент или элемЕнт, значение слов не потеряется. А в слове контент, в зависимости от ударения, меняется.
в русском могут ударение ставить как заблагорассудится
а как в английском тупо могут и не знать
а как в английском тупо могут и не знать
С какого перепугу в английском на О ударение? Смотри здесь http://wooordhunt.ru/word/content
Бред. Ударение на первый слог только у американцев. На значение слова это не влияет.
Ольга Переберина
Оксфордский словарь - это словарь английского языка, и там ясно написано про двойное ударение и разный смысл слова при этом : https://en.oxforddictionaries.com/definition/content
Похожие вопросы
- Почему в арабских фразах часто используют слово эль ?,и что оно означает?
- Почему некоторые американцы слово "двадцать" произносят - твенти,а некоторые - тууани?
- Почему славянские языки так сильно отличаются от друг-друга? ( я не имею в виду рус., укр., белор.)
- Почему пишут "Спб", а не "С-Пб", имея в виду сокращение от "Санкт-Петербург"?
- Почему русское слово "содержание" стали называть каким то дурацким английским словом "контент"?
- Как по японски правильно произносить слово 'судоку' ? Где ставить ударение ?
- Почему в разговорном английском так произносят некоторые слова. см вн
- Почему русские везде, пиша О произносят А? Кроме тех О, на что стоит ударение
- Почему люди используют аббревиатуру *рофл* в разговоре, вместо обычных русских слов? Что они показывают ?
- Почему в Санкт-Петербурге слово термин произносят "тЭрмин"?