Лингвистика
Почему на анлийском слово папа (dad) и смерть (death) звучит одинакого?
Потому, что их произносит человек хорошо владеющий русским языком, но не знакомый со звуками английского языка. Поэтому обе гласных напоминают русское Э, а конечные согласные воспринимаются как русское Т. Ведь в русском языке звонкие в конце слова оглушаются (Д переходит в Т).
Да где же одинаково? У Вас что-то со слухом, уважаемая...
Кто сказал? Разные это слова
Когда Иван Грозный убил своего сына, для англичан это был тяжёлый психологический шок. Они объявили недельный траур и переименовали слово «смерть» . До этого них слово «смерть» звучало как «мамми».
dad [dæd]
dead [ded]
death [deθ]
dead [ded]
death [deθ]
dead и dad одинакова на death произносится как дез
потому что у вас ухо не натренировано на английское произношение, эти два слова произносятся совершенно по-разному
фига се одинаковые!! ! совершенно по-разному звучат все слова!!!
К сожалению приходится признавать что слух не музыкальный... .
На такие моменты я обратил внимание, когда близкие родственники частично потеряли слух. Они не только не различают что говорят собеседники, но и сами не придают значение артикуляции. Общение стало очень затруднительным.
Но так же заметил что друзья умеющие играть на музыкальных инструментах легко начинают говорить на восточных языках.
Они в точности повторяют слова и предложения за Индусиками и Филиппинцами. Повторяют на столько точно что удивляют иностранных друзей.
На такие моменты я обратил внимание, когда близкие родственники частично потеряли слух. Они не только не различают что говорят собеседники, но и сами не придают значение артикуляции. Общение стало очень затруднительным.
Но так же заметил что друзья умеющие играть на музыкальных инструментах легко начинают говорить на восточных языках.
Они в точности повторяют слова и предложения за Индусиками и Филиппинцами. Повторяют на столько точно что удивляют иностранных друзей.
Похожие вопросы
- Почему во многих языках слова папа и мама произносятся одинакого и означают одно и тоже? Даже на японском хД
- Склоняется ли слово "папа"?
- Почему слово "мама" почти на всех языках звучит одинаково?
- Зачем нужна лингвистика, в чём её польза, почему это вообще считается наукой? Слова просто должны писаться, как и звучат
- Что за странные статьи неяпонцев лингвистов. Что с ними не так? Они слово Папа, не могу нормально объяснить кратко.
- в чём разница произношения слов bad и bed? они же звучат одинаково - бэд!
- Когда на разных языках слово означает одно и тоже и звучит похоже - как это называется? (Как пример - идея и idea)
- какие слова вы знаете , которые на иностранном звучат также, как и на русском?
- В современном русс яз нормально употреблять слово ибо (потому что, т. к.)? Звучит странно? Не знаю, где выдрала его, пишу так))
- Почему произношение иностранных слов с буквой "е" в русском языке может оставаться или заменяться на "э"?