Как известно, коммуникативная компетенция состоит из лингвистического, социолингвистического и прагматического компонентов. Интересующий нас прагматический компонент, предполагает реализацию коммуникативных функций языка, порождения речевых актов в соответствии со схемами взаимодействия. В этот компонент включается овладение дискурсом, когезия и когергентность, распознавание типов и форм текстов, иронии и пародии. Особое влияние на формирование прагматической компетенции оказывает социальное взаимодействие и культурная среда.
Одним из путей решения проблемы может быть рассмотрение используемого в обучении языкового материала с позиции лингвопрагматики. В современной науке наблюдается возрастающее влияние лингвопрагматики на методику обучения иностранным языкам, происходит осмысление традиционных категорий методики.
Лингвопрагматика включает комплекс вопросов, связанных с говорящим субъектом, адресатом, их взаимодействием в коммуникации, ситуацией общения. Одним из направлений лингвопрагматики является изучение процесса овладения и применения языкового материала, учитывающий особый тип семантических отношений языковых единиц в языке, речи и речевой деятельности и определяются (учёными) соответственно как парадигматические (их выражением является имплицитная парадигма языковой системы) , синтагматические (эксплицитная синтагма речи) и прагматические (целенаправленно организованное речевое действие личности, содержащее оценочно-предикативное ядро суждения) (В. Малеева) . Всё вышеизложенное имеет непосредственное отношение к прагматике. Семантический аспект, тесно связанный эпистемой (познавательный универсум, имеющий национально-языковые версии) , является ведущим и предопределяет содержание других аспектов (Г. В. Колшанский) .
Другим направлением лингвопрагматики является изучение постулатов общения, т. е. принципов или правил нормальной человеческой коммуникации. Термин «коммуникативные постулаты» был введён в научный обиход Г. П. Грайсом. Коммуникативные постулаты или максимы представляют собой правила поведения, касающиеся речи, основанные на принципе кооперации, сотрудничества и определённых правил.
Исследования в области лингвопрагматики интересуют методику обучения иностранным языкам, поскольку в них изучается проблема текстопорождения, рассматриваются нормы и закономерности прагматического функционирования единиц языка речи: в типовых внелингвистических ситуациях, применительно к типовым целям и задачам, применительно к социальным и психическим типам субъектов речи и адресатов, что созвучно с проблемами современной методической науки.
Лингвистика
Кто-нибудь, подскажите основные проблемы лингвопрагматики! Пожалуйста! Филология
Похожие вопросы
- переведите пожалуйста текст песни на английском, или хотя бы подскажите основной смысл!
- Каковы основные проблемы языка эсперанто?
- Подскажите на Английском языке пожалуйста.
- Подскажите ошибки в переводе,пожалуйста. ну хотя бы явные которые в глаза бросаются.. ?
- Для чего и кому нужна филология?
- подскажите пожалуйста задачи по филологии или лингвистике(желательно с ответами)
- Филология
- Помогите разобраться с курсовой работой по филологии
- Филология или лингвистика.
- Подскажите как лучше учить таблицу не правильных глаголов там 150 слов основных в разных временах. Как все запомнить ?