Слов «иероглиф» в переводе с греческого означает «священные, вырезанные на камне письмена» . Так они называли странные знаки и рисунки, высеченные на древнейших монументах в Египте. Прочесть их могли только жрецы.
Около VI в. до н. э. египтяне перешли на менее трудоёмкий способ письма, которым мог овладеть простой народ.
Ранние системы письма не были буквенными, или алфавитными. Каждый знак мог представлять отдельное слово или понятие, образ чего-то. В Китае это письмо возникло в XV – XVIII в. до н. э. и сохраняется до сих пор. Для Китая иероглифы не просто символ древней культуры. Они всегда обеспечивали единство нации. Все образованные люди могут читать древние изречения Конфуция. Иероглифическая письменность связывает воедино множество китайских диалектов – языков. А несхожесть их так велика, что жители разных областей страны либо общались через «переводчиков» , либо писали на ладони иероглифы и читали их со свои диалектным произношением. Пример такого произношения – Гонконг. Два иероглифа, которыми записывается это название – «Ароматная гавань» , известны нам в южном чтении, распространённом в самом Гонконге и соседней провинции Гуандун. В стандартном же пекинском произношении Гонконг звучит как Сянган.
Более тысячи лет назад китайские иероглифы позаимствовали корейцы, японцы и вьетнамцы. Если им нужно написать слово «человек» они рисуют значок, который значит «человек» . Пишется он одинаково, но читается по-разному: по-китайски – «жень» , по-корейски – «сарам» , по-вьетнамски – «нгой» , а по-японски – «хито» .
В Сев. Корее и Вьетнаме от иероглифов отказались, но в остальных странах они сохраняются. С наступлением компьютерной эры китайцы даже смогли адаптировать их для компьютерного набора. А сделать это было трудно. Самое большое число иероглифов собрано в словаре «Цзи юнь» (XI в. ) – около 60 тыс. Запомнить их все невозможно. Современный словарь «Синьхуа цзыдянь» содержит 11 тыс. знаков, нормативный список для печатных изданий включает 7 тысяч, люди с высшим образованием знают от 3500 до 5000 знаков, для чтения газет достаточно знание 3000.
Лингвистика
вот интересно почему у китайцев вместо букв эроглифы?
Удобство иероглифов я оценила, когда я обратилась за помощью к другу-китаисту: мне нужен был перевод текста. Текст оказался японским, но друг с легкостью перевел его. Иероглифа удобны для больших стран, население которых говорит на разных языках и наречиях, потому что передают не звучание слов, а их смысл.
Куда интереснее, почему у нас вместо иероглифов - буквы.. . Ведь в Китае письменность возникла раньше, чем в Европе!
ироглифы им так удобно
потомучто они китайцы
Потому что им так удобнее, иероглифы также у японцев, корейцев, и по моему вьетнамцев.
Иероглифы - это законченная форма клинописи. они от наскальных рисунков недалеко отошли)))))))
им так лучше
Мне стыдно за человеков, которые говорят ЭРОглифы. Даже я, несчастный кролик, знаю корень Иеро, что означает священный. Были разные типы письма. Это зависело от традиции исторической и орудий письма. А также от того, на чем писали. Например, клинопись персов невозможна без камня и долота, потому писали знаки, выбивая их на скалах и глиняных табличках Иероглифика была в Египте, в Китае, в Японии, связана с переходом от рисуночного письма к звуковому. А поскольку письмом владели не все, то это явление было священнодействием, и им занимались люди духовного звания поначалу.
ну должны же как-то языки в мире отличаться?!)))
А вот китайцы друг у друга спрашивают - "А вот почему у них не иероглифы, а буквы? "
Похожие вопросы
- Скажите, почему вместо буквы "Ё" пишут букву "Е"?
- Почему в старых латинских надписях (да и позже, где-то до 17-го века) писали вместо буквы V букву U, и наоборот?
- Почему в интернете, везде вместо буквы "ё", пишется "е"? И вообще написание буквы "ё" подчёркивается считается ошибкой.
- Близится 3 час ночи... Поэтому как вам идея языка, в котором вместо букв(звуков) цвета, а слова и предложения - спектры?
- Почему во многих печатных изданиях вместо буквы Ё пишут. вместо Ё пишут Е
- В каком языке вместо буквы Р произносят акцентированную букву Л, уж очень буква Р трясёт мозг при произношении?
- Почему все не любят букву Ё?
- Каким образом и когда в русской буквице вместо буквы "ян "( А с вертикальным центральным отвесом) появилась буква "я"?
- Уважаемые, а почему вместо буквы "ч" ставят "4", типа, я с клавиатурой на "ты"?
- Почему украинцы не выговаривают букву "г" а вместо нее говорят "х"?