Лингвистика
Переведите эту фразу с английского и поясните что она значит :
It's our light not darkness that most frightens us. We ask who am I 2 b brilliant gorgeous talented fab? Actually who r u NOT 2 b? U r a child of GOD Marianne W
Это слова Марианны Вильямсон. У Вас они приведены для краткости с заменой слов на буквы и цифры, сходно звучащие с этими словами, как это сейчас принято, особенно в интернете, в смс-ках среди молодежи. "r" вместо are, "u" вместо You, "2" вместо to и т. д. Вот без сокращений:
It is our light, not our darkness that most frightens us. We ask ourselves, Who am I to be brilliant, gorgeous, talented, fabulous? Actually, who are you not to be? You are a child of God.
"Больше всего нас пугает наш свет, а не наша тьма.
Мы спрашиваем себя: «Кто я такой, чтобы быть блестящим, потрясающим, великолепным, талантливым? » А собственно, почему бы тебе НЕ быть таким?
Ты – дитя Бога.
Марианна Уильямсон.
Перевод не мой. Эта цитата есть в интернете.:)
It is our light, not our darkness that most frightens us. We ask ourselves, Who am I to be brilliant, gorgeous, talented, fabulous? Actually, who are you not to be? You are a child of God.
"Больше всего нас пугает наш свет, а не наша тьма.
Мы спрашиваем себя: «Кто я такой, чтобы быть блестящим, потрясающим, великолепным, талантливым? » А собственно, почему бы тебе НЕ быть таким?
Ты – дитя Бога.
Марианна Уильямсон.
Перевод не мой. Эта цитата есть в интернете.:)
2 b = to be
W = ???
r = are
u = you
переводить лень
W = ???
r = are
u = you
переводить лень
2 b = to be
W = первая буква фамилии автора цитаты= Marianne Williamson
u = you
r= are
цитата: Это наш свет, а не наша тьма, - то, что больше всего пугает нас. Мы спрашиваем себя, кто я такой, чтобы быть блестящим, восхитительным, талантливым и бесподобным? Действительно, почему бы и не быть таким? Вы дети Бога.
W = первая буква фамилии автора цитаты= Marianne Williamson
u = you
r= are
цитата: Это наш свет, а не наша тьма, - то, что больше всего пугает нас. Мы спрашиваем себя, кто я такой, чтобы быть блестящим, восхитительным, талантливым и бесподобным? Действительно, почему бы и не быть таким? Вы дети Бога.
Похожие вопросы
- Как правильно перевести эту фразы с английского на русский?
- Переведите 5 фраз на английский 10 баллов первому!
- Друзья переведите пожалуйста фразу с английского!!
- Переведите некоторые фразы на английский язык? Заранее 10 баллов...
- Как перевести сию фразу с английского? (ворнинг: онлайн перевод нахрен не нужен)
- Переведите пожалуйста фразу на английский
- Проверьте, пожалуйста, годно ли я перевела свою фразу на английский: At the end of the evening...
- Переведите, пожалуйста фразы на английский язык
- Переведите смысл фразы на английском. Hello We will have one sent
- Помогите мне пожалуйста перевести фразу на английский и испанский....