Лингвистика
Как понять смысл этого анекдота (на английском)?
A: Doctor, Doctor, I think I need glasses. B: You certainly do. This is a fish and chip shop! и еще A: Doctor, Doctor I've broken my arm in two places. B: Well, don't go back there again then!
В первом анекдоте слепой мужчина, подойдя к рыбной торговой палатке, сказал что нуждается в очках, на что продавец отвечает "Конечно, нуждаетесь. Это рыбный магазин"
Во втором анекдоте пациент сломал руку и обратился к доктору, тот рекомендует не возвращаться на место падения снова в третий раз.
Очень смешно!..
Во втором анекдоте пациент сломал руку и обратился к доктору, тот рекомендует не возвращаться на место падения снова в третий раз.
Очень смешно!..
Доктор, доктор, мне нужны очки!
Конечно нужны. Это рыбный магазин.
Доктор, я сломал руку в двух местах!
Что-ж, не возвращайтесь в это место в третий раз.
Конечно нужны. Это рыбный магазин.
Доктор, я сломал руку в двух местах!
Что-ж, не возвращайтесь в это место в третий раз.
переведите шутки и сразу поймете их
A: Doctor, Doctor, I think I need glasses.
B: You certainly do. This is a fish and chip shop!
A: Доктор, доктор, я полагаю, мне нужны очки.
B: Вы правы. Это рыба, и вы находитесь в магазине, торгующем горячей пищей!
A: Doctor, Doctor I've broken my arm in two places.
B: Well, don't go back there again then!
A: Доктор, доктор, я сломал свою руку в двух местах.
B: Отлично, больше никогда не возвращайтесь в эти места!
B: You certainly do. This is a fish and chip shop!
A: Доктор, доктор, я полагаю, мне нужны очки.
B: Вы правы. Это рыба, и вы находитесь в магазине, торгующем горячей пищей!
A: Doctor, Doctor I've broken my arm in two places.
B: Well, don't go back there again then!
A: Доктор, доктор, я сломал свою руку в двух местах.
B: Отлично, больше никогда не возвращайтесь в эти места!
Доктор, мне необходимы очки. Да-да, ведь это рыбный магазин.. )
а: Доктор, доктор, я думаю, что нужны очки.
В: Вы, конечно же. Это рыбы и чип-магазине!
и еще
а: Доктор, доктор, я сломал руку в двух местах.
в: Ну, не возвращаться туда снова тогда!
В: Вы, конечно же. Это рыбы и чип-магазине!
и еще
а: Доктор, доктор, я сломал руку в двух местах.
в: Ну, не возвращаться туда снова тогда!
Похожие вопросы
- Господа, не могу понять смысл двух этих фраз английских.
- Имеет ли смысл слушать английский через плеер? Уроки. Стараясь понять смысл естественно?
- песня на английском... помогите понять смысл...
- Помогите, пожалуйста, понять смысл 2 английских предложений
- Кто может объяснить смысл американского анекдота про цыплят?
- Не могу понять смысл английских времен Past и Present Perfect. Помогите разобраться
- Помогите понять смысл фразовых глаголов, пожалуйста! (drop off и get out of)
- Срочно, нужен приличный короткий анекдот на английском. Кто поможет?
- СРОЧНО!!! Нужны анекдоты на английском языке про школу!!!
- Может есть у кого смешной анекдот на английском?