Лингвистика
Лингвоцентрический подход к изучению текста
Напишите, желательно поподробнее, про этот подход. или дайте ссылочку на учебник или реферат про него
Лингвоцентрический подход к изучению текста.
Лингвоцентрический подход наиболее традиционен для анализа текста и основан на изучении функционирования языковых единиц и категорий в условиях художественного текста. Поскольку текст - явление многоаспектное, существуют разные подходы к его изучению, в том числе в российской лингвистике. (Л. Г. Бабенко, 2004, называет среди них следующие) :
1) лингвоцентрический (аспект соотнесенности «язык – текст») ;
2) текстоцентрический (текст как автономное структурно-смысловое целое вне соотнесенности с участниками коммуникации) ;
3) антропоцентрический (аспект соотнесенности «автор – текст – читатель») , внутри которого выделяются следующие направления: психолингвистическое, прагматическое, деривационное, коммуникативное, речеведческое (жанрово-стилевое) ;
4) когнитивный (аспект соотнесенности «автор – текст – внетекстовая деятельность») .
Как уже сказано выше, лингвоцентрический подход не только наиболее традиционен для анализа текста. Он и наиболее функционален, так как основан на изучении функционирования языковых единиц и категорий в условиях художественного текста.
Л. Г. Бабенко. "Филологический анализ текста. Основы теории, принципы и аспекты анализа".
Фрагмент книги:
«Это то, чем занималась традиционная стилистика. Предметом рассмотрения при таком подходе могли быть как лексические, так и фонетические, грамматические, стилистические единицы и категории. Например, предметом изучения во многих работах стали встречающиеся в художественном тексте прилагательные цвета, глаголы речи.
Такие функционально-стилистические этюды послужили в дальнейшем основой для возникновения как функциональной лингвистики, так и функциональной стилистики. Но с позиций лингвистики текста подобный подход не позволял в полной мере вскрыть текстовые функции рассматриваемых единиц, их роль в структуре и семантике текста, а потому познание текстовой природы этих единиц оставалось за рамками исследования» .
Лингвоцентрический подход наиболее традиционен для анализа текста и основан на изучении функционирования языковых единиц и категорий в условиях художественного текста. Поскольку текст - явление многоаспектное, существуют разные подходы к его изучению, в том числе в российской лингвистике. (Л. Г. Бабенко, 2004, называет среди них следующие) :
1) лингвоцентрический (аспект соотнесенности «язык – текст») ;
2) текстоцентрический (текст как автономное структурно-смысловое целое вне соотнесенности с участниками коммуникации) ;
3) антропоцентрический (аспект соотнесенности «автор – текст – читатель») , внутри которого выделяются следующие направления: психолингвистическое, прагматическое, деривационное, коммуникативное, речеведческое (жанрово-стилевое) ;
4) когнитивный (аспект соотнесенности «автор – текст – внетекстовая деятельность») .
Как уже сказано выше, лингвоцентрический подход не только наиболее традиционен для анализа текста. Он и наиболее функционален, так как основан на изучении функционирования языковых единиц и категорий в условиях художественного текста.
Л. Г. Бабенко. "Филологический анализ текста. Основы теории, принципы и аспекты анализа".
Фрагмент книги:
«Это то, чем занималась традиционная стилистика. Предметом рассмотрения при таком подходе могли быть как лексические, так и фонетические, грамматические, стилистические единицы и категории. Например, предметом изучения во многих работах стали встречающиеся в художественном тексте прилагательные цвета, глаголы речи.
Такие функционально-стилистические этюды послужили в дальнейшем основой для возникновения как функциональной лингвистики, так и функциональной стилистики. Но с позиций лингвистики текста подобный подход не позволял в полной мере вскрыть текстовые функции рассматриваемых единиц, их роль в структуре и семантике текста, а потому познание текстовой природы этих единиц оставалось за рамками исследования» .
Похожие вопросы
- Подход к изучению языков -эффективный?
- Какой правильный подход к изучению языков?
- Помогает ли заучивание стихов, текстов песен в изучение иностранного языка?
- Одобряете ли вы практическое изучение английского языка? Т. е. читаешь тексты, слушаешь тексты и переводы и никогда
- Для изучения английского, важно ли наизусть учить тексты ? Или это просто бесполезно ?
- читаете адаптированные тексты для изучения английского?
- Кто-нибудь может дать текст песни/стих. Для изучения ударений.
- Изучение языка. Полезно ли будет читать тексты на английском, если не все слова знаешь?
- Время на изучение английского языка
- При изучении нового языка слова, встретившиеся в начале изучения запоминаются лучше последующих. Почему?