Лингвистика

Как говорят на русском слово ПО , говорят ПА или ПО ? Я заметил вы произносите По ,но в другие моменты произносите Па ,

Как говорят на русском слово ПО , говорят ПА или ПО ? Я заметил вы произносите По ,но в другие моменты произносите Па , как различать ? Помогите
Джон, слово "по" говорят все по разному. Это связано как с местом проживания (например, проживающие в Москве склонны "а"кать, а сибиряки "о"кать) , так и с дальнейшим ухудшением ситуации с грамотностью в России.
Все больше людей перестает обращать внимание на правила написания и произношения слов. Происодит деградация языка, обеднение словарного запаса.
Хочу заметить, что вы, иностранец, пишете значительно грамотнее и "чище", чем носители языка.
Мне очень стыдно за своих земляков.
Так что можете говорить так, как вам удобнее, не обращая внимание на какие-либо условности произношения :(
Всего вам доброго. С Новым годом.
Вероника Коробочкина
Вероника Коробочкина
4 442
Лучший ответ
Вам абсолютно верно ответила Юлия Волкова. Дело в редукции безударных гласных. Длинное слово с безударными гласными, например, Владивосток - нормативно произносится как Вл$д$в$cтОк, где $ - редуцированная гласная, нечто среднее между "э", "а", "о", "у" и "ы". Прочие безударные слоги в других, более коротких словах, произносятся точно так же. Для некоторых местностей, например, Москвы, более характерно "аканье" на месте редуцированных гласных, для других, например, Вологодской области - "оканье".
Поэтому нормативным будет произношение "п$-прЕжн$м$" - четко произносится только Е под ударением - остальные гласные редуцированы, а "у" на конце вообще редуцируется почти до полного отсутствия.
Предлог - служебное слово, на него ударение редко падает. Поэтому чаще всего "о" редуцируется, то есть, произносится как "а".
А вот в известных всем с детских лет стихах Корнея Чуковского о Мухе-Цокотухе явственно слышится О:
Муха пО полю пошла,
Муха денежку нашла.
Странный вопрос. Может правда от иностранца? Для русского языка вообще характерна редукция (или в какой-то степени "аканье"). Мы говорим: "кАрова", а пишем "кОрова". Это редукция гласных в безударном положении (нечёткое, смазанное их произнесение) . Это во многих языках имеется. Это норма разговорного языка. А в слове "правильно" многие (и на проекте в том числе) пишут "правЕльно" потому, то звук "И" редуцируется и для многих слышится как "Э" после мягкого "В". А вас не удивляет оглушение звонких согласных на конце? Говорим "дуП", а пишем "дуБ". Наверное, вот поэтому русская орфорграфия такая сложная. Только кажется, то, зная алфавит, можно всё написать. Ан нет.
Ру
Руслик
30 786
Так и не понял, как ПрА вильно говорить -> ИюЛь или ИюНь.
Дуралеи и торопыги может быть и говорят ПА, нормальные люди говорят ПО.
Па- это шаг (только по французски) . Не волнуйтесь, все поймете со временем.
Zurab Karalashvili
Zurab Karalashvili
3 715
здесь идет речь о единообразном произношении предлогов (а также и отрицаний) с существительными, т. е. таком произношении, где эти сочетания представляют как бы одно слово (поясню что так происходит в русском языке всегда, если говорящий не хочет в своей речи сделать упор на предлоге) ; согласно литературной норме ударение должно падать на само существительное, в то время как предлог должен быть безударным, однако встречаются случаи, когда ударение падает на предлог, а не на существительное (это в общем-то устарелое произношение)
так в примере Карлыгаш следует произносить /пóпал’у/ вместо нормированного /папóл’у/
а что гугл сегодня отдыхает

Похожие вопросы