Zostawiasz ślad o których piszą wiersze
Na ustach ciepły dotyk kiedy mówisz do mnie szeptem
Kocham gdy jesteś nadzieją w moim niebie
Jasną iskrą, co w uczucie daje tchnienie
Dzięki Tobie zrozumiałem czym jest życie
Tobie oddam moje sny, moje marzenie
W ramionach Twoich chcę zatopić się jak nigdy
Jesteś wyjątkowa, jesteś moją pasją
Tak głęboką i prawdziwą. I tak jasną
Moją wolnością, szczęścia lawiną
niech wszyscy wiedzą że to miłość
Bo jak ze świata już nic nie zostanie
Zgaśnie słońce, będziemy zawsze razem.
Лингвистика
Как переводится урывок из песни с польского на русский?
Ты оставляешь след, о котором пишут стихи
На губах теплое прикосновение, когда говоришь мне шепотом
Люблю, когда ты - надежда в моем небе,
Светлая искра, что дает ощущение дыхания
Благодаря тебе я понял, что такое жизнь
Тебе отдам мои сны, мои мечты
Как никогда хочу утонуть в твоих объятиях
Ты - неповторима, ты - моя страсть
Такая глубокая и истинная. И такая светлая
Моя свобода, счастья лавина
Пусть все знают, что это любовь,
Потому что когда от мира ничего не останется,
Погаснет солнце, мы будем всегда вместе
===============
Это перевод человеческий, но в подобных случаях также очень неплохо подходит перевродчик Google + немного воображения. Удачи! :)
На губах теплое прикосновение, когда говоришь мне шепотом
Люблю, когда ты - надежда в моем небе,
Светлая искра, что дает ощущение дыхания
Благодаря тебе я понял, что такое жизнь
Тебе отдам мои сны, мои мечты
Как никогда хочу утонуть в твоих объятиях
Ты - неповторима, ты - моя страсть
Такая глубокая и истинная. И такая светлая
Моя свобода, счастья лавина
Пусть все знают, что это любовь,
Потому что когда от мира ничего не останется,
Погаснет солнце, мы будем всегда вместе
===============
Это перевод человеческий, но в подобных случаях также очень неплохо подходит перевродчик Google + немного воображения. Удачи! :)
Я польский знаю слабо, плюс это стихи, их вообще трудно переводить. В общем, о любви. Парень говорит, как он любит девушку, что она для него значит и что дала ему эта любовь. А в автоматический переводчик лазать лень - тупо переводит.
Оставляя следы которых они пишут стихи
В теплое прикосновение его рта, когда вы говорите со мной шепотом
Я люблю, когда вы надеетесь в моем небе
Яркие искры, которая дает ощущение дыхания
Благодаря вам я понимаю, что такое жизнь
Я даю тебе мои мечты, мои мечты
В руках я хочу утонуть, как никогда
Вы уникальны, ты моя страсть
Так глубоко и истинно. И так ярко
Моя свобода, счастье лавина
Пусть все знают, что эта любовь
Ибо, как мир есть не что иное
Солнце погаснет, мы будем вместе навсегда.
В теплое прикосновение его рта, когда вы говорите со мной шепотом
Я люблю, когда вы надеетесь в моем небе
Яркие искры, которая дает ощущение дыхания
Благодаря вам я понимаю, что такое жизнь
Я даю тебе мои мечты, мои мечты
В руках я хочу утонуть, как никогда
Вы уникальны, ты моя страсть
Так глубоко и истинно. И так ярко
Моя свобода, счастье лавина
Пусть все знают, что эта любовь
Ибо, как мир есть не что иное
Солнце погаснет, мы будем вместе навсегда.
Всяка ножбца тебе плака
ти не знач как печака
исках да варна дните, но жалко
губя те бавно, малко по малко...
ти не знач как печака
исках да варна дните, но жалко
губя те бавно, малко по малко...
Похожие вопросы
- Можете перевести текст песни с польского на русский?
- Нужен перевод с польского на русский
- Кто нибудь учил польский? Много ли отличий в польском от русского? В одном польском кино были слышны русские слова
- Сербский и русский похоже больше чем польский и русский?
- Огромная просьба напишите пожалуйста слова этой песни на польском, а также ее перевод.
- какой язык труднее польский или русский?
- Помогите с переводом с польского на русский язык.
- Перевести с Польского на Русский
- Сложно ли выучить польский язык русскому?
- Как переводится на разные языки имя Марина? Пример: Русский-Иван Испанский-Хосе И т. д.