CLARINS SKIN CARE MOISTURE QUENCHING HYDRA-CARE CREAM
Увлажняющий крем для лица
Увлажняющий крем для всех типов кожи. Крем имеет густую насыщенную текстуру, содержит витамин Е и экстракты Гиманталии Элонгата, Сосны Ламберта, кактуса сладкого белого люпина илапачо, благодаря которым восстанавливает увлажнение и моментально разглаживает поверхность кожи, устраняет морщины, появившиеся в результате обезвоживания, способствует естественному поддержанию гидробаланса кожи, защищает ее от негативных воздействий окружающей среды и способствует стойкости макияжа.
Бальзам для лица CLARINS SKIN CARE BEAUTY FLASH BALM
Мгновенно снимает следы усталости и придает коже здоровый свежий оттенок. Матирующий гель придает коже шелковистость и матовость на долгое время. Идеальное средство для выхода в свет или перед тяжелым рабочим днем. Это чудесное средство мгновенно восстанавливает сияющий цвет кожи: лицо сразу же выглядит отдохнувшим и помолодевшим.
Действие - придает великолепное сияние коже,
- "подтягивает" кожу, зрительно уменьшая морщинь: и мимические складки,
- укрепляет лицо и придает чертам лица четкость,
- обеспечивает стойкость макияжа.
Состав - экстракт оливы: "подтягивающий" эффект, сияние,
- экстракт водорослей: придает жизненную силу,
- экстракт бизаболола: успокаивает и смягчает,
- рисовый крахмал: очищает кожу.
Применение - утром или вечером, после тщательного очищения кожи и использования тонизирующего средства, нанесите (не втирая) очень тонкий слой на лицо, шею и область вокруг глаз,
- нанесите тональный крем, если желаете,
- можно использовать как маску для лица 2-3 раза в неделю.
Лингвистика
Доброй ночи! Кто мне сможет помочьс переводом? Буду очень признательна вам! Мне подарили крема, а там на русском нечего
Зайдите на свою почту, введите весь текст в письмо, нажимте перевести на русский и прочтете о чем идет речь..
Вау.. . Маска мгновенной красоты! Стоющий подарок!
Beauty-Flash Balm - название бальзама.
Действие:
- разглаживает и делает ровной кожу вокруг глаз, вызывает ощущение комфорта, повышает эластичность кожи,
- устраняет морщинки, делает незаметными крупные морщины и "гусиные лапки",
- укрепляет и тонизирует кожу,
- смягчает, питает и активно увлажняет кожу,
- предупреждает появление следов усталости.
Но, этот бальзам для дам среднего и выше возраста.. .
Beauty-Flash Balm - название бальзама.
Действие:
- разглаживает и делает ровной кожу вокруг глаз, вызывает ощущение комфорта, повышает эластичность кожи,
- устраняет морщинки, делает незаметными крупные морщины и "гусиные лапки",
- укрепляет и тонизирует кожу,
- смягчает, питает и активно увлажняет кожу,
- предупреждает появление следов усталости.
Но, этот бальзам для дам среднего и выше возраста.. .
без солей и с некими мультигидрантами (наверное щелочная среда)
в общем лучше ищи отзывы о продукте. чем перевод - на банке всегда пишут что это мегатовар :)
в общем лучше ищи отзывы о продукте. чем перевод - на банке всегда пишут что это мегатовар :)
Не сертифицированное лекарство контрафакт по всем вопросам обязательно надо обращатся к продавцу
Я плохо разбираюсь в терминологии, тем более на французском. если я правильно поняла, то это четыре крема: интенсивный увлажняющий, смягчающий, опять увлажняющий и еще бальзам-маска "мгновенной" красоты Baume.
Освежает и подтягивает.
Освежает и подтягивает.
desalterante много-hydratante Moistur, гасящий Hydra-Care
Бальзам Вспышки Красоты Baume(Eclaire le les признаков vizage?retend
Бальзам Вспышки Красоты Baume(Eclaire le les признаков vizage?retend
Увлажняющий, запирающий влагу, бальзам быстрого действия.
Викуся, милая, главное, шоб твое личико потом не снесло или не сдуло. Сколько ж тебе лет, шо ты уже кремами мазюкаешся?? И вообще на фотке ты просто душка!
Попробуйте перевести по одному слову в переводчике по ссылке выше.
Похожие вопросы
- напишите пожалуйста 5 пословиц про еду на казахском с переводом ?буду очень признателен
- Помогите пожалуйста с переводом! Буду очень признательна)
- переведите пожалуста только точный перевод. буду очень признателен.
- В русском краткий ответ на "Доброй ночи" звучит как "Доброй! " В английском - нет. Логика?
- Нужна помощь в переводе с английского на русский. Буду очень признательна.
- Кто сможет проверить перевод маааленького текста с русского на английский?
- Помогите, пожалуйста, с переводом текста на немецкий язык, ибо текст сложен для меня! Буду очень признателен)
- Я буду очень признателен, если кто нибудь сможет перевести на немецкий вот этот текст (можно не дословно, главное суть):
- Помогите с переводом на английский язык. Буду очень признательна, переводить не мало (2 страницы) :(
- Перевод предложения "What's a year or two too early matter?" Буду очень признательна.