Лингвистика
помогите перевести с английского. спасибо
In 1805 a British admiral, Sir Francis Beaufort, suggested a concept of the wind classification, when he designed a scale to describe the effects of different winds on ships. This is now an internationally accepted scale for classifying wind speeds that are 33 ft(10m) about ground level. The Beaufort scale gives standard descriptions and wind speeds corresponding to each number in the table.
Можно подумать, автор вопроса не в состоянии скопировать текст в окно переводчика.
________________________________
В 1805 году британский адмирал сэр Фрэнсис Бофорт предложил понятие "классификации ветра", когда он разработал шкалу описания свойств различных ветров на кораблях (странно построенное предложение в оригинале, ну да ладно) . Теперь это - международно признанная шкала для классификации скорости ветра, начиная от 33 футов (10 метров) от уровня земли. Шкала Бофорта дает стандартные описания и скорости ветра в соответствии с каждым номером в таблице.
__________________________________
Вообще говоря, текст должен выглядеть несколько иначе. Но, я так подозреваю, это школьное задание, а там переводческих вольностей не любят.
________________________________
В 1805 году британский адмирал сэр Фрэнсис Бофорт предложил понятие "классификации ветра", когда он разработал шкалу описания свойств различных ветров на кораблях (странно построенное предложение в оригинале, ну да ладно) . Теперь это - международно признанная шкала для классификации скорости ветра, начиная от 33 футов (10 метров) от уровня земли. Шкала Бофорта дает стандартные описания и скорости ветра в соответствии с каждым номером в таблице.
__________________________________
Вообще говоря, текст должен выглядеть несколько иначе. Но, я так подозреваю, это школьное задание, а там переводческих вольностей не любят.
В 1805 году британский адмирал сэр Фрэнсис Бофорт, предложил концепцию классификации ветра, когда он предназначен, чтобы описать масштабы влияния различных ветров на кораблях. Это теперь международно признанных масштаба для классификации скорость ветра, которые 33 футов (10 м) около уровня земли. Шкале Бофорта дает стандартные описания и скорость ветра, соответствующие каждому номер в таблице.
зайди на этот сайт и вставь и все http://translate.google.com/#ru|en|
В 1805 году британский адмирал сэр Фрэнсис Бофорт, предложил концепцию классификации ветра, когда он предназначен, чтобы описать масштабы влияния различных ветров на кораблях. Это теперь международно признанных масштаба для классификации скорость ветра, которые 33 футов (10 м) около уровня земли. Шкале Бофорта дает стандартные описания и скорость ветра, соответствующие каждому номер в таблице.
В 1805 году британский адмирал сэр Фрэнсис Бофорт, предложил концепцию классификации ветра, когда он предназначен, чтобы описать масштабы влияния различных ветров на кораблях. Это теперь международно признанных масштаба для классификации скорость ветра, которые 33 футов (10 м) около уровня земли. Шкале Бофорта дает стандартные описания и скорость ветра, соответствующие каждому номер в таблице.
Вот из преводчика, правда не очень точно=))*
Вот из преводчика, правда не очень точно=))*
Похожие вопросы
- Помогите перевести на английский, спасибо!!
- помогите перевести с английского, спасибо
- Народ, помогите перевести с английского! ! СПАСИБО!!!
- Пожалуйста помогите перевести с английского!спасибо!
- помогите перевести с английского. Спасибо. But teachers can make students stand outside or move them to sit on their own.
- Помогите перевести на английский следующие предложения. Спасибо!.
- Помогите перевести на Английский Язык, без переводчиков. Я плохо умею переводить так что прошу вас перевести. Спасибо
- Помогите перевести на английский
- Помогите перевести на Английский язык!!!
- Оч важно помогите перевести!!! на английский язык оя надо!