Лингвистика

Почему многие говорят так "Я 30 лет этим занимаюсь и априори считаю" когда уместней сказать апостериори?

Это смотря как трактовать :) Если иметь в виду предшествующий опыт сходных экспериментов - второе. А если опыт от конкретного предстоящего эксперимента - первое.

Один мой знакомый обожал выражение "мой опыт мне подсказывает... " :)
Это тоже звучало.. . интересно :), но, по крайней мере, не вызывало недопониманий...
SM
Sseerr Mmaall
72 589
Лучший ответ
первая фраза - просто не слишком грамотная, второй вариант - вообще к русскому языку не относится.
Ну, положим, этих "многих" не так много.. . :)
за такие слова как "априори" надо сразу морду бить!
TA
Talgat Azamatov
86 506
О, спасибо, Жучковед! Сколько лет говорю по-русски, а ваш вопрос стал для меня откровением... )
Априо́ри (лат. a priori — буквально «от предшествующего» ) — знание, полученное до опыта и независимо от него (знание априори, априорное знание) . Этот философский термин получил важное значение в теории познания и логике благодаря Канту. Идея знания априори связана с представлением о внутреннем источнике активности мышления. Учение, признающее знание априори, называется априоризмом. Противоположностью априори является апостериори (лат. a posteriori — от последующего) — знание, полученное из опыта (опытное знание).
BD
Bahtiyorjon Djo'rayev
60 925
Проверка апостериорных аргументов требует исследования фактов, тогда как априорные аргументы не зависят от опыта.
Артём Волков
Артём Волков
19 882
В этой фразе уместнее "апостериори", т. к. ссылаются на 30-летний опыт. "Апостериори" значит "основываясь на полученном опыте".
Хотя, я бы лично не выпендривалась, и сказала бы по-русски. Не люблю излишних заимствований в русском языке..
"Априори" в данном случае относится к какому-то конкретному случаю, в котором говоривший еще не разбирался, но мнение по которому уже имеет. Дабы обосновать ценность своего мнения, он указывает на свой стаж в этой области.

Похожие вопросы