Можно сказать
it's time (FOR someone -кому-либо) to do что-либо:
- It's time to go home.
- It's time for us to go home.
Вот другая конструкция.
It's time someone did something:
- It's nearly midnight. It's time we went home. - Почти полночь. Нам пора ложиться спать.
В конструкции It's time someone ...используется форма, совпадающая с прошедшим временем (went), хотя имеется в виду настоящее или будущее, но не прошедшее время:
- Why are you still in bed? It's time you got up. (но не `time you get up') - Почему ты всё ещё в постели? Тебе пора вставать.
Мы применяем конструкцию It's time someone did something особенно в тех случаях, когда жалуемся на кого-либо или порицаем кого-либо, или когда мы думаем, что кому-то уже следовало сделать что-то:
- It's time the children were in bed. It's long after their bedtime.
- You've been wearing the same clothes for ages. Isn't it time you bought some new ones?
- I think it's time the government did something about pollution.
Мы также говорим `It's high time someone did something.' `It's about time.'
Таким образом мы усиливаем выражение своего недовольства или порицания и на русский язык переводим ДАВНО ПОРА или САМОЕ ВРЕМЯ, а не просто "пора" .
- You're very selfish. It's high time you realised that you're not the most important person in the world.
- It's about time Jack did some work for his examinations.
Соответственно, Ваше предложение можно выразить следующим образом.
It's time you got home. (Ваш первый вариант, который абсолютно правильный. Пора тебе возвращаться домой)
It's time for you to get home. (Ваш второй вариант, но у Вас был упущен предлог FOR перед you и частица TO перед глаголом)
It's time to get home. (возможен также и этот вариант, но без указания лица)
It's HIGH time you got home. - (Тебе уже ДАВНО пора ...)
Если вы берёте конструкции It's HIGH TIME // It's ABOUT time, то после них инфинитив уже брать нельзя, только форму Subjunctive (совпадающую с прошедшим временем) ? соответственно обязательно указание лица, которому это действие нужно совершить.
Нельзя сказать It's HIGH time to go to bed. Только It's high time we WENT to bed.
Здесь можно поупражняться на эту тему
1)http://engmaster.ru/exer/3062
2)http://www.english-globe.ru/index.php?option=com_content&task=view&id=696&Itemid=69
3)http://englishschool12.ru/publ/uprazhnenija_po_anglijskomu_jazyku/uprazhnenija_po_anglijskomu_jazyku/exercise_188/67-1-0-1509
Лингвистика
В чем разница или где ошибка? It's time you got home. It's time you get home.
Если имеется в виду "Тебе пора домой",то правильно второе.. Первое было бы правильно на It's time you got home" если иметь в виду: "Это время, когда ты добралась домой"
первое неправильно.. . is и got - не канает вместе
It is time you got home. - В это время Вы вернулись домой. (прошедшее время)
It is time you get home. - В это время Вы возвращаетесь домой. (настоящее время)
It is time you get home. - В это время Вы возвращаетесь домой. (настоящее время)
Похожие вопросы
- Where do you think you're going? 'It's nothing to do with you. Как адекватно перевести эти два предложения ?
- Помогите перевести it's like, how do you describe what tone you're going for?
- Как переводятся фразы: "you got me"; "i got to get away"; "take it to the top"?
- I think it's about time you did tell us everything. Почему did здесь в прошедшем времени ? Прямая речь ведь...
- Пошему. Do you know what time IT IS? What time IS IT? ПОчему в первом IT IS,в во втором IS IT Можно примеры!))
- в чем отличие в английском . It`s about time. и - it`s time.
- Зачем во фразе But I'm afraid it's Ashley we need, not you нужено it's
- Do you have...и Have you (got)... Объясните разницу.
- В чем разница выражений Do you have....и Have you got....с примерами пожалуйста если можно
- Composition in English Can you check it , please Thank you in advance