преобладающей в
современном английском языке группы значений "цвет", "оттенок", "тон", во
времена Шекспира могло использоваться также в значениях ...
Лингвистика
В каких значениях во времена Шекспира могло использоваться Существительное "hue"?
Вас наверное, заинтересует вот это:
Hamlet Soliloquy Glossary: To be, or not to be: that is the question (3.1.64-98).
native hue of resolution (92)
Plainly, "the natural color of courage" is fiery red. Hamlet believes excessive contemplation paralyzes our ability to take necessary action and turns men into cowards. The face of cowardice is sickly pale. Note how Hamlet's description corresponds to the Renaissance belief in the four humours.
http://shakespeare-online.com/plays/hamlet/soliloquies/pitch.html
и это: SONNET 20 PARAPHRASE
http://shakespeare-online.com/sonnets/20detail.html
а также это: Line seven can be interpreted in several ways depending on how the word hue-form, complexion, color/appearance-is defined
http://voices.yahoo.com/analysis-shakespeares-sonnet-20-womans-face-with-8228551.html
Hamlet Soliloquy Glossary: To be, or not to be: that is the question (3.1.64-98).
native hue of resolution (92)
Plainly, "the natural color of courage" is fiery red. Hamlet believes excessive contemplation paralyzes our ability to take necessary action and turns men into cowards. The face of cowardice is sickly pale. Note how Hamlet's description corresponds to the Renaissance belief in the four humours.
http://shakespeare-online.com/plays/hamlet/soliloquies/pitch.html
и это: SONNET 20 PARAPHRASE
http://shakespeare-online.com/sonnets/20detail.html
а также это: Line seven can be interpreted in several ways depending on how the word hue-form, complexion, color/appearance-is defined
http://voices.yahoo.com/analysis-shakespeares-sonnet-20-womans-face-with-8228551.html
Может быть так?
hue [hju:] n
арх. цвет лица
уст. форма, вид
hue [hju:] n
крик, выкрик, возглас; шум, крики
hue and cry ["hju:аn(d)'krai]
ист.
1) призыв преследовать беглого преступника
2) объявление о розыске в аресте беглого преступника
hue [hju:] n
арх. цвет лица
уст. форма, вид
hue [hju:] n
крик, выкрик, возглас; шум, крики
hue and cry ["hju:аn(d)'krai]
ист.
1) призыв преследовать беглого преступника
2) объявление о розыске в аресте беглого преступника
Ольга Райкова
И грех ли мужчине переспать с женщиной, которая изменяет мужу, который изменяет ей?
А это старушка, седая и строгая,
Которая доит корову безрогую,
Лягнувшую старого пса без хвоста,
Который за шиворот треплет кота,
Который пугает и ловит синицу,
Которая часто ворует пшеницу,
Которая в темном чулане хранится,
В доме, который построил Джек
А это ленивый и толстый пастух,
Который бранится с коровницей строгою,
Которая доит корову безрогую,
Лягнувшую старого пса без хвоста,
Который за шиворот треплет кота,
Который пугает и ловит синицу,
Которая часто ворует пшеницу,
Которая в темном чулане хранится,
В доме, который построил Джек .
А это старушка, седая и строгая,
Которая доит корову безрогую,
Лягнувшую старого пса без хвоста,
Который за шиворот треплет кота,
Который пугает и ловит синицу,
Которая часто ворует пшеницу,
Которая в темном чулане хранится,
В доме, который построил Джек
А это ленивый и толстый пастух,
Который бранится с коровницей строгою,
Которая доит корову безрогую,
Лягнувшую старого пса без хвоста,
Который за шиворот треплет кота,
Который пугает и ловит синицу,
Которая часто ворует пшеницу,
Которая в темном чулане хранится,
В доме, который построил Джек .
У Байрона, похоже, это слово тоже использовалось в значении "цвет, оттенок" (см. десятую строчку) :
Twilight J.G. Byron
It is the hour when from the boughs
The nightingale's high note is heard;
It is the hour when lovers' vows
Seem sweet in every whispered word;
And gentle winds and waters near,
Make music to the lovely ear.
Each flower the dews have lightly wet,
and in the sky the stars are met,
And on the wave is deeper blue,
And on the leaf a browner hue,
And in the heaven that clear obscure,
So softy dark, and darkly pure,
Which follows the decline of day,
As twilight melts beneath the moon away.
Twilight J.G. Byron
It is the hour when from the boughs
The nightingale's high note is heard;
It is the hour when lovers' vows
Seem sweet in every whispered word;
And gentle winds and waters near,
Make music to the lovely ear.
Each flower the dews have lightly wet,
and in the sky the stars are met,
And on the wave is deeper blue,
And on the leaf a browner hue,
And in the heaven that clear obscure,
So softy dark, and darkly pure,
Which follows the decline of day,
As twilight melts beneath the moon away.
Ольга Райкова
а почему у него "moon away"- ??что сделала ему луна????
Ольга Райкова
nothing
существительное
ничего
ничто
ноль
пустяк
пустое место
небытие
мелочь
нереальность
наречие
нисколько
ни в малейшей степени
совсем нет
beneath-
наречие
ниже
внизу
предлог
под
существительное
ничего
ничто
ноль
пустяк
пустое место
небытие
мелочь
нереальность
наречие
нисколько
ни в малейшей степени
совсем нет
beneath-
наречие
ниже
внизу
предлог
под
Ольга Райкова
И знаете дорогой Владимир я спрашивала о Шекспире....
Байрон, очевидно, не был захвачен творчеством Шекспира, шекспиризация ему не присуща, как и шекспиризм пушкинского типа, многие видят в его ...
вот что дает Гугл
Поэма И.С. Тургенева «Стено»: от Байрона к Шекспиру. Т.В ...
Данте. Мильтон. Лорд Байрон. Джон Локк. Шекспир ...
В этом отношении Байрон является антиподом Шекспира в еще большей степени, нежели Шиллер. Мы не найдем в драмах Байрона того живого и ...
Байрон, очевидно, не был захвачен творчеством Шекспира, шекспиризация ему не присуща, как и шекспиризм пушкинского типа, многие видят в его ...
вот что дает Гугл
Поэма И.С. Тургенева «Стено»: от Байрона к Шекспиру. Т.В ...
Данте. Мильтон. Лорд Байрон. Джон Локк. Шекспир ...
В этом отношении Байрон является антиподом Шекспира в еще большей степени, нежели Шиллер. Мы не найдем в драмах Байрона того живого и ...
Ольга Райкова
А так как вы рассказали о о Байроне тоже то получается-Heather Ale...
Роберта Льюиса Стивенсона (1880).
Исторические основы баллады довольно сомнительны, поскольку пикты в действительности были не уничтожены, а ассимилированы скоттами в IX—X вв., — и сам Стивенсон замечал это в авторском примечании к публикации «Верескового мёда» в своей книге «Баллады» (1890)[1]. В то же время некоторые исследователи указывали на сообщения средневековых хронистов о последних пиктах, обитавших на окраинах Шотландии ещё в середине XV века, связывая балладу Стивенсона с какими-то преданиями, относящимися к тому времени[2].
На русский язык балладу впервые перевёл Николай Чуковский.
.
И так вы уводите нить в сторону, а я интересовалась Шекспиром.И им же и хочу интересоваться. А не антиподом Шекспира лордом Байроном.
Роберта Льюиса Стивенсона (1880).
Исторические основы баллады довольно сомнительны, поскольку пикты в действительности были не уничтожены, а ассимилированы скоттами в IX—X вв., — и сам Стивенсон замечал это в авторском примечании к публикации «Верескового мёда» в своей книге «Баллады» (1890)[1]. В то же время некоторые исследователи указывали на сообщения средневековых хронистов о последних пиктах, обитавших на окраинах Шотландии ещё в середине XV века, связывая балладу Стивенсона с какими-то преданиями, относящимися к тому времени[2].
На русский язык балладу впервые перевёл Николай Чуковский.
.
И так вы уводите нить в сторону, а я интересовалась Шекспиром.И им же и хочу интересоваться. А не антиподом Шекспира лордом Байроном.
Ольга Райкова
Владимир, я даже скажу вам больше- сейчас в прессе будет Либра, Либерти, Либерасьён, (от слова Селебрейт) и Фигаро...
все это восходит к СМИ и человеку на проекте, заинтересованному в нечестных выборах а выборах под влиянием заговора(т.е. человек ангажирован или проплачен...при этом этот человек утверждал что он психолог(может быть лингвист...)) и это тот кто попытался на меня влиять при помощи афа...и этот человек на ответах в категории Мода....
Я в ответ парировала- Физик.
все это восходит к СМИ и человеку на проекте, заинтересованному в нечестных выборах а выборах под влиянием заговора(т.е. человек ангажирован или проплачен...при этом этот человек утверждал что он психолог(может быть лингвист...)) и это тот кто попытался на меня влиять при помощи афа...и этот человек на ответах в категории Мода....
Я в ответ парировала- Физик.
Ольга Райкова
Читайте- Сирия отвергла новую резолюцию Лиги арабских государств
Пожар на "Ленформаше" в Петербурге локализован.
теперь будет самым логичным Либерасьён....
Пожар на "Ленформаше" в Петербурге локализован.
теперь будет самым логичным Либерасьён....
Ольга Райкова
Знаете Владимир я посмотрела 10-ю строчку. И вот что увидела.
2011 год
Место Миллиардер Состояние
$млрд. Изм. за год
$млрд.
1 Владимир Лисин 28,3 +9,5
2 Михаил Прохоров 22,7 +4,85
3 Алишер Усманов 19,9 +7,5
4 Олег Дерипаска 19 +5,2
5 Роман Абрамович 17,1 +0,1
6 Алексей Мордашов 17,05 +7,05
7 Сулейман Керимов 16,9 +2,4
8 Михаил Фридман 16 +1,7
9 Владимир Потанин 14,3 +4,35
10 Вагит Алекперов 10,9 +0,25
Источник: Журнал Финанс.
2011 год
Место Миллиардер Состояние
$млрд. Изм. за год
$млрд.
1 Владимир Лисин 28,3 +9,5
2 Михаил Прохоров 22,7 +4,85
3 Алишер Усманов 19,9 +7,5
4 Олег Дерипаска 19 +5,2
5 Роман Абрамович 17,1 +0,1
6 Алексей Мордашов 17,05 +7,05
7 Сулейман Керимов 16,9 +2,4
8 Михаил Фридман 16 +1,7
9 Владимир Потанин 14,3 +4,35
10 Вагит Алекперов 10,9 +0,25
Источник: Журнал Финанс.
Ольга Райкова
еще гугл предлагает вместо browner hue,- вы имели в виду: And on the leaf a brown hue....но мысль о том кто же занимает 10 строчку богатейших людей по версии Форбс мне понравилась....
Ольга Райкова
А вот 9-й год....
Список самых богатых людей России 2009 согласно версии журнала «Форбс»
№ Имя
миллиардера Состояние
млрд. $ Возраст
лет Источник
богатства
1 Михаил Прохоров 9,5 44 Группа ОНЭКСИМ
2 Роман Абрамович 8,5 43 Инвестиции
3 Вагит Алекперов 7,8 59 ЛУКойл
4 Михаил Фридман 6,3 45 Альфа-Групп
5 Владимир Лисин 5,2 53 НМЛК
6 Александр Абрамов 4,4 50 Евраз Груп
7 Алексей Мордашов 4,3 44 Северсталь
8 Леонид Федун 4,3 53 ЛУКойл
9 Герман Хан 4,0 48 Альфа-Групп
10 Олег Дерипаска 3,5 41 Базовый элемент
Самые богатые люди в России — в лицах
Список самых богатых людей России 2009 согласно версии журнала «Форбс»
№ Имя
миллиардера Состояние
млрд. $ Возраст
лет Источник
богатства
1 Михаил Прохоров 9,5 44 Группа ОНЭКСИМ
2 Роман Абрамович 8,5 43 Инвестиции
3 Вагит Алекперов 7,8 59 ЛУКойл
4 Михаил Фридман 6,3 45 Альфа-Групп
5 Владимир Лисин 5,2 53 НМЛК
6 Александр Абрамов 4,4 50 Евраз Груп
7 Алексей Мордашов 4,3 44 Северсталь
8 Леонид Федун 4,3 53 ЛУКойл
9 Герман Хан 4,0 48 Альфа-Групп
10 Олег Дерипаска 3,5 41 Базовый элемент
Самые богатые люди в России — в лицах
Ольга Райкова
Что интересно, за прошедший год действующие лица в десятке остались всё те же, то есть никто не вылетел и новых лиц нет.
А вот 10=й год...
Место Миллиардер Состояние
млрд.$ Должность Возраст
1 Владимир Лисин 18,8 Председатель совета директоров НЛМК 54
2 Михаил Прохоров 17,85 Президент группы «Онэксим» 45
3 Роман Абрамович 17 Соучредитель Millhouse Capital 44
4 Сулейман Керимов 14,5 Владелец Nafta Moskva 44
5 Михаил Фридман 14,3 Основной владелец «Альфа-групп» 46
6 Олег Дерипаска 13,8 Владелец «Базового элемента» 42
7 Алишер Усманов 12,4 Основатель «Металлоинвеста» 57
8 Вагит Алекперов 10,65 Президент «Лукойла» 60
9 Алексей Мордашов 10 Генеральный директор «Северстали» 45
10 Владимир Потанин 9,95 Президент «Интерроса» 49
А вот 10=й год...
Место Миллиардер Состояние
млрд.$ Должность Возраст
1 Владимир Лисин 18,8 Председатель совета директоров НЛМК 54
2 Михаил Прохоров 17,85 Президент группы «Онэксим» 45
3 Роман Абрамович 17 Соучредитель Millhouse Capital 44
4 Сулейман Керимов 14,5 Владелец Nafta Moskva 44
5 Михаил Фридман 14,3 Основной владелец «Альфа-групп» 46
6 Олег Дерипаска 13,8 Владелец «Базового элемента» 42
7 Алишер Усманов 12,4 Основатель «Металлоинвеста» 57
8 Вагит Алекперов 10,65 Президент «Лукойла» 60
9 Алексей Мордашов 10 Генеральный директор «Северстали» 45
10 Владимир Потанин 9,95 Президент «Интерроса» 49
Ольга Райкова
Если сравнить топ с предыдущим годом, нетрудно заметить, что благосостояния олигархов заметно подросли. Это связано с ситуацией на фондовом рынке - капиталы богатеев оцениваются в том числе и по фондовому рынку. Например, для оценки стоимости акций, принадлежащих акционеру, в расчёт берутся котировки акций на 31 декабря прошлого года.
Источник-http://damoney.ru/dengi/spisok-bogatyh-russia-2009.php
Источник-http://damoney.ru/dengi/spisok-bogatyh-russia-2009.php
Ольга Райкова
А это список звезд (версия Форбс)
http://www.forbes.ru/rating/ekonomika-package/lyudi/70949-zvezdy-i-dengi-2011#pages-1
2,8 млн баксов *30/12=7млн.р. в среднем ежемесячно
МРОТ-МРОТ 2012 года на данный момент составляет 4'611 рублей. 23 янв 2012 – МРОТ 2012 года будет увеличен до 6.500 рублей. Соответствующий законопроект в настоящее время готовится в Государственной ...
Размер пенсии в 2011 году тарости населения, учитывая прожиточный минимум, составляет 4895 рублей. Учитывая проект на 2010 – 2011 годы федерального бюджета и индексацию базовой части на 15 %, а на 8 % страховой, это очень и очень неплохо. Инвалиды, участники боевых действий в Великой Отечественной войне будут получать 11,397 рублей, получившие военную травму – 11,551 рублей В среднем пенсия постепенно должна достигнуть отметки около 3343 рублей. Средняя пенсия вдов военнослужащих – 8490 руб.
7*10 в 6 степени разделить на 7 *10 в третьей степени получится РАЗЫ в 10 в третьей степени раз....
http://www.forbes.ru/rating/ekonomika-package/lyudi/70949-zvezdy-i-dengi-2011#pages-1
2,8 млн баксов *30/12=7млн.р. в среднем ежемесячно
МРОТ-МРОТ 2012 года на данный момент составляет 4'611 рублей. 23 янв 2012 – МРОТ 2012 года будет увеличен до 6.500 рублей. Соответствующий законопроект в настоящее время готовится в Государственной ...
Размер пенсии в 2011 году тарости населения, учитывая прожиточный минимум, составляет 4895 рублей. Учитывая проект на 2010 – 2011 годы федерального бюджета и индексацию базовой части на 15 %, а на 8 % страховой, это очень и очень неплохо. Инвалиды, участники боевых действий в Великой Отечественной войне будут получать 11,397 рублей, получившие военную травму – 11,551 рублей В среднем пенсия постепенно должна достигнуть отметки около 3343 рублей. Средняя пенсия вдов военнослужащих – 8490 руб.
7*10 в 6 степени разделить на 7 *10 в третьей степени получится РАЗЫ в 10 в третьей степени раз....
Ольга Райкова
Ваше предприятие который оборот имеет в месяц???
А уровень налоговых оплат????
В этом мире ничего не изменилось со времен Шекспира и Байрона- кто ходит на концерты и приобретает билеты на спектакль???
Так что я солидарна с К. Лагерфельдом....
Ну и интересно см. 10-ю строку...
Сколько у нас кандидатов в Президенты????
И каков ВВП РФ в 2011 г-ду?
А уровень налоговых оплат????
В этом мире ничего не изменилось со времен Шекспира и Байрона- кто ходит на концерты и приобретает билеты на спектакль???
Так что я солидарна с К. Лагерфельдом....
Ну и интересно см. 10-ю строку...
Сколько у нас кандидатов в Президенты????
И каков ВВП РФ в 2011 г-ду?
Ольга Райкова
Вот уже посмотрела- Поэма написана октавами (строфа из 8 строк с рифмовкой: ABABABCС). Две последние строки в октаве, рифмуясь, содержат вывод, итог строфы, что придает языку поэмы афористичность. Монолог автора то поэтически возвышен, то ироничен. Авторские отступления особенно насыщены мыслью, раздумьями, главной темой которых по-прежнему остается свобода.
В 1809–1811 гг. Байрон совершает большое путешествие, он посещает Португалию, Испанию, Грецию, Албанию, Турцию, Мальту. Путевые впечатления легли в основу первых двух песен лиро-эпической поэмы «Паломничество Чайльд-Гарольда», опубликованных в 1812 г. и принесших поэту широкую известность.
Действие первых песен поэмы происходит в Португалии, Испании, Греции и Албании.
Иногда даже начинаешь задумываться насколько вперед могли видеть поэты???
Еще раз спасибо Вам ,Владимир.
В 1809–1811 гг. Байрон совершает большое путешествие, он посещает Португалию, Испанию, Грецию, Албанию, Турцию, Мальту. Путевые впечатления легли в основу первых двух песен лиро-эпической поэмы «Паломничество Чайльд-Гарольда», опубликованных в 1812 г. и принесших поэту широкую известность.
Действие первых песен поэмы происходит в Португалии, Испании, Греции и Албании.
Иногда даже начинаешь задумываться насколько вперед могли видеть поэты???
Еще раз спасибо Вам ,Владимир.
Ольга Райкова
Дон Жуан», сохраняя связь с романтизмом, одновременно открывает историю английского критического реализма.
В начале поэмы герой, утративший романтическую исключительность характера (титанизм, единую всепоглощающую страсть, таинственную власть над людьми), сохраняет исключительность судьбы (необычные приключения в отдаленных странах, опасности, взлеты — сам принцип непрерывного путешествия). В последних же песнях, где Дон Жуан попадает в Англию как посланник Екатерины II, исключительность окружения, обстоятельств жизни героя исчезает. Дон Жуан в замке лорда Генри Амондевилла встречается с романтическими тайнами и ужасами. Но все эти тайны придуманы скучающими аристократами.
В начале поэмы герой, утративший романтическую исключительность характера (титанизм, единую всепоглощающую страсть, таинственную власть над людьми), сохраняет исключительность судьбы (необычные приключения в отдаленных странах, опасности, взлеты — сам принцип непрерывного путешествия). В последних же песнях, где Дон Жуан попадает в Англию как посланник Екатерины II, исключительность окружения, обстоятельств жизни героя исчезает. Дон Жуан в замке лорда Генри Амондевилла встречается с романтическими тайнами и ужасами. Но все эти тайны придуманы скучающими аристократами.
Ольга Райкова
Байрон оказал огромное влияние на литературу. Его воздействие испытали все большие английские писатели последующих эпох. Байрона любил читать А. С. Пушкин. Он называл Байрона «властителем дум», отмечал, что жизнь и творчество великого английского поэта повлияли на целые поколения читателей.
Вслед за I и II песнями «Паломничества Чайльд-Гарольда» Байрон создает шесть поэм, получивших название «Восточные повести». Обращение к Востоку было характерно для романтиков: оно открывало им иной тип красоты по сравнению с античным греко-римским идеалом, на который ориентировались классицисты; Восток для романтиков также — место, где бушуют страсти, где деспоты душат свободу, прибегая к восточной хитрости и жестокости, и помещенный в этот мир романтический герой ярче раскрывает свое свободолюбие в столкновении с тиранией.
Вслед за I и II песнями «Паломничества Чайльд-Гарольда» Байрон создает шесть поэм, получивших название «Восточные повести». Обращение к Востоку было характерно для романтиков: оно открывало им иной тип красоты по сравнению с античным греко-римским идеалом, на который ориентировались классицисты; Восток для романтиков также — место, где бушуют страсти, где деспоты душат свободу, прибегая к восточной хитрости и жестокости, и помещенный в этот мир романтический герой ярче раскрывает свое свободолюбие в столкновении с тиранией.
Ольга Райкова
В отличие от Чайльд-Гарольда, героя-наблюдателя, устранившегося от борьбы с обществом, герои этих поэм — люди действия, активного протеста. Их прошлое и будущее окружено тайной, но какие-то события заставили их оторваться от родной почвы. Гяур — оказавшийся в Турции итальянец (гяур по-турецки — «иноверец»); герой «Абидосской невесты» Селим, воспитанный дядей — коварным пашой, убившим его отца, — ища свободы, становится предводителем пиратов. В поэме «Корсар» (Байрон определяет ее жанр как «повесть») рассказывается о загадочном предводителе корсаров (морских разбойников) Конраде. В его облике нет внешнего величия («он худощав, и ростом — не гигант»), но он способен подчинить себе любого, а его взгляд «сжигает огнем» того, кто осмелится по глазам прочесть тайну души Конрада. Но «по взору вверх, по дрожи рук, по трепету, по вздохам без конца, по неуверенным шагам» можно догадаться, что покой души неизвестен ему.
Ольга Райкова
О том, что привело Конрада к корсарам, можно лишь догадываться: он — «Был слишком горд, чтоб жизнь влачить смирясь, // И слишком тверд, чтоб пасть пред сильным в грязь.//
Ольга Райкова
И видите ли в чем дело....
«Был слишком горд, чтоб жизнь влачить смирясь, // И слишком тверд, чтоб пасть пред сильным в грязь.// Достоинствами собственными он // Стать жертвой клеветы был обречен». Ни один разумный человек не захочет стать жертвой клеветы....ну только если этот человек, ни мужчина....
И поэтому Шекспир 12-я ночь Любовь питают музыкой, играйте....If music be the food of love, play
«Был слишком горд, чтоб жизнь влачить смирясь, // И слишком тверд, чтоб пасть пред сильным в грязь.// Достоинствами собственными он // Стать жертвой клеветы был обречен». Ни один разумный человек не захочет стать жертвой клеветы....ну только если этот человек, ни мужчина....
И поэтому Шекспир 12-я ночь Любовь питают музыкой, играйте....If music be the food of love, play
Похожие вопросы
- she has been a vegeterian!Какое время? she has been a vegeterian!Какое время? рАССКАЖИТЕ КОГДА ИСПОЛЬЗУЕТСЯ!
- Сколько в настоящее время в мире используется --->
- Почему русские используют инородную приставку и говорят "архиважно", в то время как могли бы говорить "треважно"?
- Когда слово "прикол" стало использоваться в значении "шутка"?
- добрый день 8) когда в предложении используется A перед существительными, а когда THE?
- Напишите пять слов имя существительное которые используются только в множественном числе английский язык
- Герундий, Причастие 1 или отглагольное существительное?
- Зачем прилагательные в существительные преобразовывать с помощью ly и где это используется в английском языке?
- Когда используется have и has с СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫМИ?
- НЕИСЧИСЛЯЕМЫЕ И ИСЧИСЛЯЕМЫЕ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫЕ.
юмор
настроение
чувство юмора
нрав
склонность
темперамент
глагол
ублажать
потакать
уважить
humours- соков,
tomorrow????