Лингвистика

помогите перевести небольшой текст с финского на русский)

KEHTO-PROJEKTI

Miikan vanhempien vintistä löytyi aikanaan Miikalle itselleen hankittu vauvan kehto. Kehto on ollut aikoinaan käytössä myös Miikan veljellä, Viivillä, sukulaisten ja tuttavien vauvoilla. Alkuperäinen kehto on näkövammaisten valmistama ja sen nimi on “Viivi-vauvan sänky”. Samanlaisia kehtoja näyttäisi olevan myynnissä vieläkin, lisää infoa löydät halutessasi täältä. Kehto tarvitsi mielestäni päivitystä ja päätimme vähän “tuunata” sitä tulevaa vauvaa varten…
Ensiksi maalia pintaan…Tämän asian olisi voinut hoitaa järkevämminkin, kuin käyttämällä Spray-maalia, josta puolet meni hukkaan, mutta… Tällä kertaa se vaan meni nyt näin. Me ei edes hiottu tai yritetty pestä pois lakkausta vaan suihkuteltiin kylmiltä menemään vaan.
Maalia suihkittiin kaikkiaan kolme kerrosta, joiden välissä maalin piti antaa hiukan kuivahtaa. Jos joku teistä päättää joskus tuunata jonkin vastaavan rottinki-kalusteen, niin en tosiaankaan sitten suosittele spray-maalia….
Lopputulokseen olen kuitenkin verrattaen tyytyväinen. Räsymatto-kangas on Marimekosta ja se on samanlaisilla “nepparilenksuilla” kiinnitetty kehtoon, kuin alkuperäinenkin versio.

Mielestäni kehto on nyt raikkaan ja ennen kaikkea enemmän meidän näköisemme eli voi sanoa, että muutos on oikein onnistunut! Nyt kehto odottelee täällä kotona käyttäjäänsä syntyväksi.
-Maj
ПРОЕКТ "КОЛЫБЕЛЬ"

На чердаке у Мийкиных родителей нашлась детская колыбель, приобретенная в свое время для самого Мийки. В колыбели позднее качали и брата Мийки - Вийви, и детишек родственников и знакомых. Изначально колыбель изготовлена артелью слабовидящих и ее название - “кроватка младенца Вийви". Такие же колыбели, кажется, есть в продаже до сих пор, дополнительную информацию можно при желании найти здесь. Колыбель, на мой взгляд, нуждалась в обновлении, и мы решили немного поработать над ней для будущего младенца…
Первым делом покрасили снаружи… Это можно было бы сделать и рациональнее, чем используя краску-спрей (половина баллончика была израсходована впустую) , но… На этот раз уж так получилось. Мы даже не сошлифовывали и не пытались смыть лакировку, а просто обдали холодной водой из душа.
Краску наносили в общей сложности в три слоя, между которыми краске надо было дать чуточку подсохнуть. Если кто-нибудь из вас решит когда-нибудьобработать подобный плетеный предмет мебели, я действительно не рекомендую краску-спрей… .

Конечным результатом я, однако сравнительно довольна. Лоскутковый коврик приобрен в Marimekko, и он крепится к колыбели такими же застежками на кнопках, как и первоначальная версия.

По-моему, колыбель теперь имеет свежий, и прежде всего более "наш" вид, то есть можно сказать, что обновление вправду удалось! Теперь колыбель поджидает здесь дома, когда родится ее будущий хозяин.
-Май
Ольга Чубарова
Ольга Чубарова
78 502
Лучший ответ
попробуй переводчик translate.google
Мария Французова пробовала,он не все слова переводит правильно,а некоторые вообще не переводит:(